1 00:00:02,459 --> 00:00:04,667 All columnar cacti like very hot places. 2 00:00:04,667 --> 00:00:07,334 Southwest of Guadalajara there's a route that 3 00:00:07,334 --> 00:00:10,125 takes desert travelers through some of the finest 4 00:00:10,125 --> 00:00:12,959 cactus country anywhere. 5 00:00:12,959 --> 00:00:15,125 A special sort, thepitayo 6 00:00:15,125 --> 00:00:18,083 with large fruits calledpitayas, has its 7 00:00:18,083 --> 00:00:29,000 own festival complete with contests of many sorts. 8 00:00:31,209 --> 00:00:33,999 Funding for The Desert Speaks 9 00:00:33,999 --> 00:00:36,417 was provided by Desert Program Partners, 10 00:00:36,417 --> 00:00:39,209 representing concerned viewers making a financial commitment 11 00:00:39,209 --> 00:00:43,999 to the education about and preservation of deserts. 12 00:00:43,999 --> 00:00:48,042 And by the Stonewall Foundation. 13 00:00:51,375 --> 00:01:18,999 ♪ music 14 00:01:20,083 --> 00:01:23,667 In southern Mexico some cacti have taken on an importance 15 00:01:23,667 --> 00:01:27,999 that few people outside of Mexico have ever seen. 16 00:01:27,999 --> 00:01:30,459 The cacti are calledpitayos. 17 00:01:30,459 --> 00:01:33,292 In early summer people flock to a certain 18 00:01:33,292 --> 00:01:36,083 neighborhood in Guadalajara to purchase 19 00:01:36,083 --> 00:01:38,876 a special cactus fruit. 20 00:01:38,876 --> 00:01:42,999 It's called thepitaya. 21 00:01:42,999 --> 00:01:46,083 ♪ music 22 00:01:46,083 --> 00:01:48,501 The fruits come from farther south where the 23 00:01:48,501 --> 00:01:51,999 climate and soil seem to favor the biggest plants 24 00:01:51,999 --> 00:01:54,042 and the best harvests. 25 00:01:54,042 --> 00:01:57,375 The fruits are so revered that a festival in their 26 00:01:57,375 --> 00:02:00,167 honor is held every year. 27 00:02:00,167 --> 00:02:03,292 Accompanying me on what I callPitaya Highway 28 00:02:03,292 --> 00:02:07,209 is Alberto Búrquez whose done studies of cacti and 29 00:02:07,209 --> 00:02:10,167 their pollinators along the way. 30 00:02:10,167 --> 00:02:15,459 These are the ones they call I think mamayas. 31 00:02:15,459 --> 00:02:23,834 They're huge. 32 00:02:23,834 --> 00:02:25,209 The colors are amazing. 33 00:02:25,209 --> 00:02:28,999 I don't know, these red ones look the best. 34 00:02:28,999 --> 00:02:31,250 Here, choose one, it's paid for. 35 00:02:31,250 --> 00:02:32,918 Okay, I will try this one. 36 00:02:32,918 --> 00:02:36,250 Okay, you have 10 seconds in which to evaluate it. 37 00:02:36,250 --> 00:02:39,626 This freshness that thepitaya has is not for our pleasure. 38 00:02:39,626 --> 00:02:44,876 It's because thepitayawants us to disperse the little seeds. 39 00:02:44,876 --> 00:02:46,999 Oh, they want us to eat them and our digestion will 40 00:02:46,999 --> 00:02:50,375 remove the seed coat and enable them then to germinate. 41 00:02:50,375 --> 00:02:52,999 Yes and deposit them somewhere. 42 00:02:52,999 --> 00:02:55,417 Boy, I'm salivating, Alberto. 43 00:02:55,417 --> 00:02:55,999 I can't help it. 44 00:02:55,999 --> 00:03:02,250 I melt like wax in the flame when I seepitayas. 45 00:03:02,250 --> 00:03:04,999 Mm, mm. 46 00:03:04,999 --> 00:03:07,000 You know, the people in Baja California were able 47 00:03:07,000 --> 00:03:12,584 to take these in the fruiting time of thepitayas 48 00:03:12,584 --> 00:03:16,209 there and they could go places where they could not go 49 00:03:16,209 --> 00:03:19,709 other times because they could use these for water. 50 00:03:19,709 --> 00:03:21,542 Como se llama este color? 51 00:03:21,542 --> 00:03:22,751 Morado. 52 00:03:22,751 --> 00:03:24,250 Y cuanto vale? 53 00:03:24,250 --> 00:03:25,417 Tres pesos. 54 00:03:25,417 --> 00:03:28,584 Color is coded genetically in each cactus. 55 00:03:28,584 --> 00:03:32,375 So every tree has a certain color that will 56 00:03:32,375 --> 00:03:34,626 never change through their life. 57 00:03:34,626 --> 00:03:35,999 That will never change, right. 58 00:03:35,999 --> 00:03:38,167 So if it's purple now it's purple forever. 59 00:03:38,167 --> 00:03:38,999 Forever. 60 00:03:38,999 --> 00:03:40,999 Birds are very partial to red color. 61 00:03:40,999 --> 00:03:43,834 They pollinate red flowers or like red fruits. 62 00:03:43,834 --> 00:03:47,459 And that's why we find most commonly. 63 00:03:47,459 --> 00:03:48,667 Is the red. 64 00:03:48,667 --> 00:03:49,999 .redpitayas. 65 00:03:49,999 --> 00:03:53,918 Is there any method for eating these with dignity? 66 00:03:53,918 --> 00:03:57,083 They are self contained and it has a soft skin 67 00:03:57,083 --> 00:03:59,459 like bananas for example. 68 00:03:59,459 --> 00:04:00,792 That's very true. 69 00:04:00,792 --> 00:04:01,459 Yeah. 70 00:04:01,459 --> 00:04:03,834 So they are, they are easy to carry. 71 00:04:03,834 --> 00:04:05,125 And they keep them clean. 72 00:04:05,125 --> 00:04:06,375 But they mess your hands. 73 00:04:06,375 --> 00:04:08,959 Well, they mess your hands and you have about, 74 00:04:08,959 --> 00:04:10,542 I think when you pick them, 75 00:04:10,542 --> 00:04:13,626 you have about 8 hours to sell them before 76 00:04:13,626 --> 00:04:15,584 they start to go bad. 77 00:04:15,584 --> 00:04:17,125 Dos por tres pesos? 78 00:04:17,125 --> 00:04:18,459 Tres. 79 00:04:18,459 --> 00:04:19,209 Five. 80 00:04:19,209 --> 00:04:21,292 So I owe him another ten. 81 00:04:21,292 --> 00:04:25,959 Otros dias. 82 00:04:25,999 --> 00:04:30,918 We sell between 20,000 to 25,000 pitayafruits every day. 83 00:04:30,918 --> 00:04:33,999 Unfortunately the season only lasts two months 84 00:04:33,999 --> 00:04:35,167 out of the year. 85 00:04:35,167 --> 00:04:38,667 This tradition has been passed on through the 86 00:04:38,667 --> 00:04:41,876 generations by our ancestors and hopefully 87 00:04:41,876 --> 00:04:44,709 our sons and our grandchildren will 88 00:04:44,709 --> 00:04:48,459 continue the same course. 89 00:04:48,459 --> 00:04:54,209 Pitayas oyga! 90 00:04:54,209 --> 00:04:59,459 The town from where these pitayascome is having a 91 00:04:59,459 --> 00:05:03,999 fair, apitayafair so Alberto it strikes me that 92 00:05:03,999 --> 00:05:07,209 we would be very well advised to go look for 93 00:05:07,209 --> 00:05:10,375 Techaluta, particularly if there's a dance there. 94 00:05:10,375 --> 00:05:12,584 But anyway, I've never been to apitayafair 95 00:05:12,584 --> 00:05:14,709 before so it's the place to go. 96 00:05:14,709 --> 00:05:16,292 Fortunately for us Techalutais only a 97 00:05:16,292 --> 00:05:19,000 hundred kilometers down the road from Guadalajara. 98 00:05:19,000 --> 00:05:21,999 Along thePitaya Highway at night what I thought 99 00:05:21,999 --> 00:05:24,876 were fireflies actually turned out to be 100 00:05:24,876 --> 00:05:31,292 Techalutasgathering pitayasby lamplight. 101 00:05:31,292 --> 00:05:39,209 ♪ music 102 00:05:45,959 --> 00:05:48,000 We harvest at night so that the fruit 103 00:05:48,000 --> 00:05:51,918 will still be ripe by the time it gets to the market. 104 00:05:51,918 --> 00:05:56,834 That's why we wake up early in the morning to harvest. 105 00:05:56,834 --> 00:05:58,626 We harvest with headlamps which facilitates 106 00:05:58,626 --> 00:06:04,167 identifying which fruits are ready to be picked. 107 00:06:04,167 --> 00:06:06,000 The majority of people around here work 108 00:06:06,000 --> 00:06:08,792 harvesting thepitayas during most of April, 109 00:06:08,792 --> 00:06:15,125 May and some of June when it ends. 110 00:06:15,125 --> 00:06:18,083 This hook here has barbs that we try to wrap around 111 00:06:18,083 --> 00:06:21,834 the fruit before we do a quick twist detaching 112 00:06:21,834 --> 00:06:30,999 the fruit from the cactus. 113 00:06:31,667 --> 00:06:34,417 The ripe ones have a shine to them that indicates 114 00:06:34,417 --> 00:06:37,792 they're ready to be harvested. 115 00:06:37,792 --> 00:06:39,501 There are several families here. 116 00:06:39,501 --> 00:06:41,999 The owner of this property hires families so that 117 00:06:41,999 --> 00:06:43,999 they can be together. 118 00:06:43,999 --> 00:06:46,751 There's a certain division of labor between the families. 119 00:06:46,751 --> 00:06:52,209 Some harvest, others scrape the spines off the fruits. 120 00:06:52,209 --> 00:06:54,667 If you grab the spiny fruit from the top, 121 00:06:54,667 --> 00:06:57,375 you're gonna get stuck but if you grab it from 122 00:06:57,375 --> 00:07:00,999 the bottom you're okay. 123 00:07:00,999 --> 00:07:02,292 A la megiemendas. 124 00:07:02,292 --> 00:07:03,792 Una persona? 125 00:07:03,792 --> 00:07:04,083 Si. 126 00:07:04,083 --> 00:07:07,250 So one person can harvest 1,500 of these fruits a day. 127 00:07:07,250 --> 00:07:09,918 Es un poco mas fuerte colores desde pitaya. 128 00:07:09,918 --> 00:07:13,959 This particular color this sort of purplish-rose 129 00:07:13,959 --> 00:07:18,209 color is close to the wild variety of color and 130 00:07:18,209 --> 00:07:20,751 this one has been cultivated. 131 00:07:20,751 --> 00:07:22,709 This is a better seller on the market. 132 00:07:22,709 --> 00:07:25,459 People like to buy this color and these are also bigger. 133 00:07:25,459 --> 00:07:28,959 These are, this is from a cultivated plant. 134 00:07:28,959 --> 00:07:30,999 They're very elongated buds aren't they? 135 00:07:30,999 --> 00:07:33,918 They're like, they're 4 inches long so that's, 136 00:07:33,918 --> 00:07:35,459 that's 10 centimeters long. 137 00:07:35,459 --> 00:07:38,876 So my bet is that it's bat pollinated and 138 00:07:38,876 --> 00:07:41,000 is pollinated by long-tongue bats. 139 00:07:41,000 --> 00:07:42,334 Long-tongue bats, huh? 140 00:07:42,334 --> 00:07:44,999 Because of the very long flower. 141 00:07:44,999 --> 00:07:47,959 That looks more like a pollen robber. 142 00:07:47,959 --> 00:07:49,083 He's stealing. 143 00:07:49,083 --> 00:07:53,000 Stealing the pollen. 144 00:07:53,000 --> 00:07:55,999 Well, sometime, maybe 8,000 years ago, 145 00:07:55,999 --> 00:07:59,250 somebody had to find that either a piece fell off 146 00:07:59,250 --> 00:08:03,501 and took root or they got great fruits from one and 147 00:08:03,501 --> 00:08:05,751 said, "I wonder what happens if I throw this on 148 00:08:05,751 --> 00:08:08,918 the ground" and the cutting itself took root. 149 00:08:08,918 --> 00:08:11,042 Which happened, which one was it? 150 00:08:11,042 --> 00:08:13,250 Well, and then they started reproducing that 151 00:08:13,250 --> 00:08:19,375 very good form ofpitayo, the big one with very sweet juice. 152 00:08:19,375 --> 00:08:21,876 And they got bigger and bigger as more and 153 00:08:21,876 --> 00:08:23,667 more people selected em. 154 00:08:23,667 --> 00:08:26,667 Did you notice that some of the plants have fallen 155 00:08:26,667 --> 00:08:29,751 over but even when they fall over they 156 00:08:29,751 --> 00:08:31,626 still produce fruits. 157 00:08:31,626 --> 00:08:32,834 That's pretty good. 158 00:08:32,834 --> 00:08:35,959 Columnar cacti are resilient plants that can 159 00:08:35,959 --> 00:08:38,999 withstand a lot of damage, natural damage and 160 00:08:38,999 --> 00:08:42,167 still produce their fruit. 161 00:08:42,167 --> 00:08:44,375 I guess they really want to reproduce. 162 00:08:44,375 --> 00:08:47,999 And apparently the public cannot get enoughpitayas. 163 00:08:47,999 --> 00:08:50,250 The market just seems endless and so this, 164 00:08:50,250 --> 00:08:52,999 this idea of taking cuttings and making new 165 00:08:52,999 --> 00:08:55,542 orchards is expanding throughout this whole 166 00:08:55,542 --> 00:08:56,876 valley into the south. 167 00:08:56,876 --> 00:08:59,999 They sell the cuttings at much higher price than the 168 00:08:59,999 --> 00:09:04,999 pitayasthemselves and they are really valuable things. 169 00:09:04,999 --> 00:09:09,042 You are selling the producer that strain that 170 00:09:09,042 --> 00:09:11,334 is coveted by everyone in the valley. 171 00:09:11,334 --> 00:09:13,792 I can imagine, if you plant an apple tree, 172 00:09:13,792 --> 00:09:16,375 it takes generally 7 years to produce. 173 00:09:16,375 --> 00:09:17,999 Here, if they take a cutting, 174 00:09:17,999 --> 00:09:19,999 put it in the ground, 2 years. 175 00:09:19,999 --> 00:09:20,792 That's great. 176 00:09:20,792 --> 00:09:23,250 You know, the plants pretty well take care of themselves. 177 00:09:23,250 --> 00:09:23,999 Very much. 178 00:09:23,999 --> 00:09:29,334 And they are producing an organic product too. 179 00:09:33,334 --> 00:09:36,459 So half of the work has been done in the orchards. 180 00:09:36,459 --> 00:09:37,876 There, yeah, the easy part. 181 00:09:37,876 --> 00:09:40,042 Collected, bring em and then some fruits 182 00:09:40,042 --> 00:09:41,999 do not shed their spines. 183 00:09:41,999 --> 00:09:44,501 There has not been selection of that. 184 00:09:44,501 --> 00:09:47,000 But they consider them so valuable that still they 185 00:09:47,000 --> 00:09:52,542 collect them and remove the spines from them. 186 00:09:52,542 --> 00:09:54,375 Cies filamucho? 187 00:09:54,375 --> 00:09:55,626 La salva. 188 00:09:55,626 --> 00:09:57,999 So these spines actually have a little venom in em 189 00:09:57,999 --> 00:10:00,292 and they actually, they hurt when you, 190 00:10:00,292 --> 00:10:02,209 when you get pricked by them and you have to get 191 00:10:02,209 --> 00:10:06,999 those out or man, you'd really be in a lot of pain. 192 00:10:06,999 --> 00:10:08,999 Me enseña asi uno? 193 00:10:08,999 --> 00:10:10,999 Des pues. 194 00:10:10,999 --> 00:10:12,334 Des pues. 195 00:10:12,334 --> 00:10:13,876 Ow! 196 00:10:13,876 --> 00:10:16,250 Gee, those things do hurt. 197 00:10:16,250 --> 00:10:18,042 Come on Alberto, no making fun of them. 198 00:10:18,042 --> 00:10:21,999 You are better at teaching then at removing the spines, 199 00:10:21,999 --> 00:10:23,292 for sure. 200 00:10:23,292 --> 00:10:26,999 Well, you know, there are some talents that we have to develop. 201 00:10:26,999 --> 00:10:28,667 A lot ofpitayas. 202 00:10:28,667 --> 00:10:30,375 I see. 203 00:10:30,375 --> 00:10:34,918 I came to Mexico she says just to peel these spines 204 00:10:34,918 --> 00:10:39,209 off thepitayas. 205 00:10:39,209 --> 00:10:41,667 Since I just got spined, I'm out of here. 206 00:10:41,667 --> 00:10:42,999 I don't know about you. 207 00:10:42,999 --> 00:10:47,959 Gracias señora. 208 00:10:47,959 --> 00:10:49,792 Okay,gracias. 209 00:10:49,792 --> 00:10:53,375 Muchas gracias. 210 00:11:00,167 --> 00:11:03,999 A part of most festivals in western and northern Mexico 211 00:11:03,999 --> 00:11:05,250 are horse races. 212 00:11:05,250 --> 00:11:08,542 They usually take place at midday when most 213 00:11:08,542 --> 00:11:12,542 other people are taking a siesta. 214 00:11:12,542 --> 00:11:16,042 There is a strong rural culture and at the top 215 00:11:16,042 --> 00:11:18,083 of that is horse racing. 216 00:11:18,083 --> 00:11:19,999 You raise horses to work in your, 217 00:11:19,999 --> 00:11:23,584 in your ranch but then you nurture them to race 218 00:11:23,584 --> 00:11:27,501 against your neighbor, against the other town 219 00:11:27,501 --> 00:11:29,999 that is north of this town, 220 00:11:29,999 --> 00:11:32,501 against the other state and so on. 221 00:11:32,501 --> 00:11:32,999 So there is a. 222 00:11:32,999 --> 00:11:35,999 So it's really the epitome ofyo soy mas macho que tu. 223 00:11:35,999 --> 00:11:36,999 Indeed, yes. 224 00:11:36,999 --> 00:11:39,626 They have a special name for this sort of paired racing, 225 00:11:39,626 --> 00:11:42,584 just two, one horse against another. 226 00:11:42,584 --> 00:11:44,292 They are calledcarreras parejeras. 227 00:11:44,292 --> 00:11:48,209 !Carreras parejerasare these two horses that they're racing 228 00:11:48,209 --> 00:11:51,250 against each other and of course they represent different 229 00:11:51,250 --> 00:11:57,375 sides of this town or this community and this is expressed 230 00:11:57,375 --> 00:12:03,751 throughout this ritualized encounter of horse racing. 231 00:12:03,751 --> 00:12:08,667 [cheering] 232 00:12:08,667 --> 00:12:10,959 It's a lot more than just a simple horse race, right? 233 00:12:10,959 --> 00:12:13,709 I mean there's a huge background cultural scene 234 00:12:13,709 --> 00:12:15,751 that we're watching right here. 235 00:12:15,751 --> 00:12:17,999 And this has been happening for hundreds of 236 00:12:17,999 --> 00:12:21,042 years after the Spaniards came to the Americas 237 00:12:21,042 --> 00:12:22,709 to start the conquest. 238 00:12:22,709 --> 00:12:25,000 I'll tell you what, I'll try to mingle in so nobody notices me. 239 00:12:25,000 --> 00:12:27,959 Yes, I, I bet you will, you will mingle easily. 240 00:12:27,959 --> 00:12:30,000 Nah, they won't even know it's me. 241 00:12:30,000 --> 00:12:31,999 How much are money you prepared to lose? 242 00:12:31,999 --> 00:12:33,876 I'm prepared to bet up to 1 peso. 243 00:12:33,876 --> 00:12:36,959 I've seen a lot of similar parties in Mexico but I've 244 00:12:36,959 --> 00:12:38,999 never seen them drinking tecatesand eating 245 00:12:38,999 --> 00:12:42,959 pitayas, so it's part of the pitayafair or festival. 246 00:12:42,959 --> 00:12:49,999 [cheering] 247 00:12:49,999 --> 00:12:52,918 So there are 4 races and probably 45 minutes to 248 00:12:52,918 --> 00:12:54,209 an hour between each, so. 249 00:12:54,209 --> 00:12:56,709 You can make the race in 30 seconds. 250 00:12:56,709 --> 00:12:59,417 Yeah, but that would lose the point of the whole thing. 251 00:12:59,417 --> 00:13:01,999 So you have to create expectation to eat 252 00:13:01,999 --> 00:13:04,459 pitayas, to drinktecates, to see the horses 253 00:13:04,459 --> 00:13:07,834 going back and forth. 254 00:13:07,834 --> 00:13:11,626 [Spanish speaking] 255 00:13:11,626 --> 00:13:15,417 They will make several fake starts so people really. 256 00:13:15,417 --> 00:13:16,999 Yeah, hey, we're starting. 257 00:13:16,999 --> 00:13:17,751 No, never mind. 258 00:13:17,751 --> 00:13:21,417 But it's part of the, of the whole festive occasion. 259 00:13:21,417 --> 00:13:22,999 Yeah, the ambience. 260 00:13:22,999 --> 00:13:26,375 So this is the end of 400 meters and look, 261 00:13:26,375 --> 00:13:28,792 this is not a low tech race. 262 00:13:28,792 --> 00:13:31,959 They've got a photo finish computer in case there's 263 00:13:31,959 --> 00:13:34,999 any questions at all. 264 00:13:34,999 --> 00:13:36,792 There's something unfair about this. 265 00:13:36,792 --> 00:13:39,584 Well, I would put a bet on the white one. 266 00:13:39,584 --> 00:13:39,999 I see. 267 00:13:39,999 --> 00:13:42,000 The pony seems to have a slight advantage here. 268 00:13:42,000 --> 00:13:43,999 This is sort of parade in which they display the 269 00:13:43,999 --> 00:13:46,918 quality of their horses for people to assess, 270 00:13:46,918 --> 00:13:53,334 then make an educated guess on which to put a bet on. 271 00:13:53,334 --> 00:13:55,792 And this is a contender. 272 00:13:55,792 --> 00:13:58,042 Twopesos, senquento centavos. 273 00:13:58,042 --> 00:13:59,542 I'll take your bet. 274 00:13:59,542 --> 00:13:59,959 Okay. 275 00:13:59,959 --> 00:14:01,542 So, you're gonna go with the one on the left, 276 00:14:01,542 --> 00:14:03,667 I'm gonna go with the one on the right. 277 00:14:03,667 --> 00:14:04,709 Perfect. 278 00:14:04,709 --> 00:14:05,417 All right. 279 00:14:05,417 --> 00:14:07,000 Oh, we have to do a handshake? 280 00:14:07,000 --> 00:14:08,125 Oh, yes. 281 00:14:08,125 --> 00:14:09,250 I see, oh, okay. 282 00:14:09,250 --> 00:14:12,626 So remember, in this next race there's a mare named 283 00:14:12,626 --> 00:14:14,501 La Golandrina, the swallow, 284 00:14:14,501 --> 00:14:17,667 running against a horse with no name. 285 00:14:17,667 --> 00:14:19,292 No name. 286 00:14:19,292 --> 00:14:20,375 Look how powerful it is. 287 00:14:20,375 --> 00:14:21,834 Well, there's something wrong, though. 288 00:14:21,834 --> 00:14:23,792 I mean, if you've got a horse that's anything at 289 00:14:23,792 --> 00:14:24,999 all you give it a name. 290 00:14:24,999 --> 00:14:26,501 I mean even if it'snombre, name. 291 00:14:26,501 --> 00:14:29,042 Are you suggesting that I'm going to lose? 292 00:14:29,042 --> 00:14:34,626 I think you've put your money in a bad place Dr. Búrquez. 293 00:14:34,626 --> 00:14:35,999 Okay, here comes my bet. 294 00:14:35,999 --> 00:14:38,209 This is theLa Golandrina, she's a mare. 295 00:14:38,209 --> 00:14:40,667 Boy, look at the flame of desire in those eyes. 296 00:14:40,667 --> 00:14:42,626 Right, and big noses. 297 00:14:42,626 --> 00:14:45,167 And you know what golandrinameans, swift. 298 00:14:45,167 --> 00:14:47,167 I think she can fly like a swallow. 299 00:14:47,167 --> 00:14:48,626 Uh, mine will get a name. 300 00:14:48,626 --> 00:14:50,834 It will be called El Sandio de Techaluta, 301 00:14:50,834 --> 00:14:54,542 meaning that this big pitayas, red and tasty. 302 00:14:54,542 --> 00:14:56,459 The red ones, look like a watermelon, yeah, yeah. 303 00:14:56,459 --> 00:15:01,542 The watermelon pitayaofTechaluta. 304 00:15:01,542 --> 00:15:16,999 [cheering] 305 00:15:16,999 --> 00:15:19,709 With my 2 pesos and 25 centavos in winnings, 306 00:15:19,709 --> 00:15:23,542 I can buy a small pitayaback in town. 307 00:15:23,542 --> 00:15:26,999 The heat of competition runs high inTechalutaand 308 00:15:26,999 --> 00:15:30,334 the mayor goaded me into doing something I might 309 00:15:30,334 --> 00:15:34,792 not otherwise have done. 310 00:15:34,792 --> 00:15:48,209 ♪ music 311 00:16:03,042 --> 00:16:09,125 A la una, a la dos, de las tres! 312 00:16:09,125 --> 00:16:17,000 What speed! See how they know how to eat pitayas. 313 00:16:17,000 --> 00:16:23,792 Can't waste anything there's no fooling the judge. 314 00:16:23,792 --> 00:16:32,709 One mom has only two left.another only one. 315 00:16:32,709 --> 00:16:33,709 Excellent. 316 00:16:33,709 --> 00:16:37,667 Come on mom.eat, eat! When you're done raise your hand. 317 00:16:37,667 --> 00:16:41,042 OK we have a winning mom. 318 00:16:41,042 --> 00:16:44,834 David is still enjoying the exquisite taste of pitayas. 319 00:16:44,834 --> 00:16:52,999 He's following the rules. He can do it! He can do it! 320 00:16:52,999 --> 00:17:03,792 A big hand for David in the pitaya eating contest! 321 00:17:03,792 --> 00:17:07,209 Elsewhere on thePitaya Highway!■pitayasare harvested 322 00:17:07,209 --> 00:17:11,209 from wild plants that are just as important to the native 323 00:17:11,209 --> 00:17:14,999 peoples as the domesticated plants are up north. 324 00:17:14,999 --> 00:17:17,834 They grow in a place appropriately named 325 00:17:17,834 --> 00:17:20,999 Enfernio, Little Hell. 326 00:17:20,999 --> 00:17:24,417 We know that columnar cacti like dry places and 327 00:17:24,417 --> 00:17:31,334 also columnar cacti like very hot places andEl Enfernio 328 00:17:31,334 --> 00:17:35,083 seems appropriate place to be for a columnar cacti. 329 00:17:35,083 --> 00:17:36,751 It's dry and hot. 330 00:17:36,751 --> 00:17:39,000 One neat thing I found about here is that a lot 331 00:17:39,000 --> 00:17:41,209 of these cacti have retained their, 332 00:17:41,209 --> 00:17:42,918 their native names. 333 00:17:42,918 --> 00:17:45,751 So we've got piteres, pochones, 334 00:17:45,751 --> 00:17:48,751 teponchesandtepamos. 335 00:17:48,751 --> 00:17:50,334 Wow. 336 00:17:50,334 --> 00:17:53,000 So let's, let's go down and we'll get down in 337 00:17:53,000 --> 00:17:55,999 the cactus forest a little bit more. 338 00:17:55,999 --> 00:17:58,375 Oh, oh, oh, oh, stop, stop, wait. 339 00:17:58,375 --> 00:17:58,999 Okay. 340 00:17:58,999 --> 00:18:01,459 Everywhere where there arepitayasyou will find 341 00:18:01,459 --> 00:18:05,999 people collecting them. 342 00:18:05,999 --> 00:18:11,042 These fruits will be available for a couple of months here, 343 00:18:11,042 --> 00:18:13,999 which is longer than in some other places. 344 00:18:13,999 --> 00:18:17,834 So till the end of June, first of May to the end of 345 00:18:17,834 --> 00:18:19,999 June, they'll be lucky enough to havepitires 346 00:18:19,999 --> 00:18:22,417 and I'm lucky enough because this is the 347 00:18:22,417 --> 00:18:24,999 first time I've ever tastedpitirefruits. 348 00:18:24,999 --> 00:18:26,417 It's almost like melon. 349 00:18:26,417 --> 00:18:29,501 Oh, the fruit, taste it, taste it. 350 00:18:29,501 --> 00:18:31,501 It's got a perfume in it. 351 00:18:31,501 --> 00:18:31,999 Mmm. 352 00:18:31,999 --> 00:18:36,501 It's unlike ourpitayas, it's not like themamayas. 353 00:18:36,501 --> 00:18:39,709 It's perfumed. 354 00:18:39,709 --> 00:18:41,667 It has a perfume to it. 355 00:18:41,667 --> 00:18:42,999 That has never happened before. 356 00:18:42,999 --> 00:18:44,501 How can you have a cactus fruit with a perfume? 357 00:18:44,501 --> 00:18:47,751 This really makes me think about dispersal syndromes. 358 00:18:47,751 --> 00:18:48,375 Yeah. 359 00:18:48,375 --> 00:18:51,083 While mammals have a very keen sense of smell, 360 00:18:51,083 --> 00:18:53,918 bats disperse fruits ofpitaya. 361 00:18:53,918 --> 00:18:54,250 Yeah. 362 00:18:54,250 --> 00:18:57,459 So this, the perfume on this fruit is telling me 363 00:18:57,459 --> 00:19:01,876 that birds apparently do not play a major role in 364 00:19:01,876 --> 00:19:06,999 dispersing the fruits ofpitireor any otherpitaya. 365 00:19:06,999 --> 00:19:08,999 Y quanto hijos tienes? 366 00:19:08,999 --> 00:19:10,000 Tres. 367 00:19:10,000 --> 00:19:11,626 Muy hoven. 368 00:19:11,626 --> 00:19:15,584 Ana Lilia has three young children, which is 369 00:19:15,584 --> 00:19:20,375 quite a responsibility in a wild place like this. 370 00:19:20,375 --> 00:19:23,375 She's able to make enough money collecting and 371 00:19:23,375 --> 00:19:29,918 selling thesepitiyasto make it worth her while. 372 00:19:29,918 --> 00:19:33,501 In total she gets 2 buckets of 20 liters each 373 00:19:33,501 --> 00:19:39,751 every day through the whole fruiting season. 374 00:19:39,751 --> 00:19:49,667 ♪ music 375 00:19:49,667 --> 00:19:51,584 Do you ever feel like you're eating your 376 00:19:51,584 --> 00:19:55,459 way throughMichoacán? 377 00:19:55,459 --> 00:19:56,999 Buenos dias. 378 00:19:56,999 --> 00:19:58,751 Ay pachones. 379 00:19:58,751 --> 00:20:00,417 A dos. 380 00:20:00,417 --> 00:20:03,501 A dos cada uno. 381 00:20:03,501 --> 00:20:06,667 So these are 2 pesos apiece and the bigpachones 382 00:20:06,667 --> 00:20:11,167 as they call em are 5, but they're really big. 383 00:20:11,167 --> 00:20:14,042 In many ways I would say here we are far into 384 00:20:14,042 --> 00:20:20,751 southern Mexico looking for the origins of the Sonoran Desert. 385 00:20:20,751 --> 00:20:22,584 If we were to look for what the Sonoran Desert 386 00:20:22,584 --> 00:20:25,709 looked like in its infancy a million years or so ago 387 00:20:25,709 --> 00:20:29,792 we could have come here and gotten an idea. 388 00:20:29,792 --> 00:20:32,667 I want to stop here and find out where this guy 389 00:20:32,667 --> 00:20:37,167 lives who makes chairs of, of wood. 390 00:20:37,167 --> 00:20:39,667 Buenos dias, señora. 391 00:20:39,667 --> 00:20:41,125 Vive alla? 392 00:20:41,125 --> 00:20:43,125 Bueno. 393 00:20:43,125 --> 00:20:46,083 Yeah, just like I can't imagine what a chair is 394 00:20:46,083 --> 00:20:50,209 gonna look like made out of cactus wood. 395 00:20:50,209 --> 00:20:52,584 çSpanish SpeakingÑ 396 00:20:52,584 --> 00:20:55,959 The basic form, it is made out of thepitirecactus, 397 00:20:55,959 --> 00:20:57,999 which also has great fruits. 398 00:20:57,999 --> 00:21:02,042 These slats are made out of a different plant they 399 00:21:02,042 --> 00:21:07,459 callotateand, do you suppose I ought to try it, 400 00:21:07,459 --> 00:21:09,999 Alberto, or should I just stand here looking at it? 401 00:21:09,999 --> 00:21:11,375 It has a great smooth feel. 402 00:21:11,375 --> 00:21:13,999 Feel how smooth and hard that wood is. 403 00:21:13,999 --> 00:21:14,999 Wow. 404 00:21:14,999 --> 00:21:16,584 I wouldn't expect it. 405 00:21:16,584 --> 00:21:18,000 And light. 406 00:21:18,000 --> 00:21:19,083 Yeah. 407 00:21:19,083 --> 00:21:20,417 All right. 408 00:21:20,417 --> 00:21:23,459 God, I'll take 4. 409 00:21:23,459 --> 00:21:26,209 It takes me about a whole day to make chair. 410 00:21:26,209 --> 00:21:29,083 You've gotta start with a base and then build some 411 00:21:29,083 --> 00:21:30,876 slats for the seat. 412 00:21:30,876 --> 00:21:34,083 So it takes more or less a day to make one chair. 413 00:21:34,083 --> 00:21:37,959 You would not expect to, to have a chair off 414 00:21:37,959 --> 00:21:41,375 of cactus, cactus wood. 415 00:21:41,375 --> 00:21:42,834 Yeah, absolutely not. 416 00:21:42,834 --> 00:21:43,667 And here we are. 417 00:21:43,667 --> 00:21:45,999 So he's, he actually, you can plane down real, 418 00:21:45,999 --> 00:21:48,959 real easily, smooth down. 419 00:21:48,959 --> 00:21:50,876 La Madera, como es la Madera. 420 00:21:50,876 --> 00:21:55,375 Come see the wood that I use to make furniture. 421 00:21:55,375 --> 00:21:57,918 Only in a few places I've seen objects made 422 00:21:57,918 --> 00:22:00,209 of columnar cacti wood. 423 00:22:00,209 --> 00:22:07,083 One cactus trunk will make up to 6 chairs. 424 00:22:07,083 --> 00:22:10,999 Look, this is part of the trunk that he's cut apart. 425 00:22:10,999 --> 00:22:16,000 This is, this is cactus wood, right? 426 00:22:16,000 --> 00:22:18,999 Oh, that thing is heavy. 427 00:22:18,999 --> 00:22:23,083 So this whole piece must weigh 50 pounds, 50, 60 pounds. 428 00:22:23,083 --> 00:22:27,999 I would say this is sort of hard pine wood. 429 00:22:27,999 --> 00:22:34,751 Not as hard as some hard woods but for sure strong and heavy. 430 00:22:34,751 --> 00:22:36,459 Todos estos pitire. 431 00:22:36,459 --> 00:22:38,999 Es pitire. 432 00:22:38,999 --> 00:22:42,709 It's hard. 433 00:22:42,709 --> 00:22:46,584 In this region there are a lot ofejetos. 434 00:22:46,584 --> 00:22:48,999 The majority of individuals have their own 435 00:22:48,999 --> 00:22:51,999 little piece of land and it's their right to do 436 00:22:51,999 --> 00:22:54,999 what they want with it. 437 00:22:54,999 --> 00:22:57,999 Well, it's sort of sad but more wood is available 438 00:22:57,999 --> 00:23:02,083 because some of the pitiresare dying from 439 00:23:02,083 --> 00:23:03,501 a long time drought. 440 00:23:03,501 --> 00:23:05,999 He says it's been going on for several years. 441 00:23:05,999 --> 00:23:11,542 I was here 2 years ago, it hasn't rained much since then. 442 00:23:11,542 --> 00:23:19,999 çSpanish speakingÑ 443 00:23:19,999 --> 00:23:23,918 So we're gonna get a bed made out of this. 444 00:23:23,918 --> 00:23:25,542 Now that's smooth. 445 00:23:25,542 --> 00:23:27,125 It's heavy. 446 00:23:27,125 --> 00:23:28,584 Feel it. 447 00:23:28,584 --> 00:23:30,918 This one is really heavy. 448 00:23:30,918 --> 00:23:32,876 If I work really hard it'll take me 449 00:23:32,876 --> 00:23:37,999 about 3 days to make this bed frame. 450 00:23:37,999 --> 00:23:42,000 It's very comfortable to sleep on these beds 451 00:23:42,000 --> 00:23:48,292 because there's good air flow coming from below. 452 00:23:48,292 --> 00:23:51,626 So this bed is made out of pachonewood andpachone 453 00:23:51,626 --> 00:23:53,999 is a cactus that grows only around, around 454 00:23:53,999 --> 00:23:57,709 this area, perhaps a radius of 40 miles and that's it. 455 00:23:57,709 --> 00:24:02,542 That's the only place they are in the world. 456 00:24:02,542 --> 00:24:05,751 çSpanish speakingÑ 457 00:24:05,751 --> 00:24:07,417 Oh, so this is woven 458 00:24:07,417 --> 00:24:11,083 of palm and that's the extent of the bed. 459 00:24:11,083 --> 00:24:12,751 Let's, let's try it. 460 00:24:12,751 --> 00:24:13,834 You are right. 461 00:24:13,834 --> 00:24:15,125 It isn't, isn't that great? 462 00:24:15,125 --> 00:24:17,999 Go and get somepitires for me, could you? 463 00:24:17,999 --> 00:24:19,667 Oh, yes, well, and a fan. 464 00:24:19,667 --> 00:24:22,292 I'll, I'll get somebody to come fan you. 465 00:24:22,292 --> 00:24:23,459 Isn't that great? 466 00:24:23,459 --> 00:24:25,542 Well, we better head on up the road. 467 00:24:25,542 --> 00:24:27,918 This is just too much fun. 468 00:24:27,918 --> 00:24:35,667 ♪ music 469 00:24:35,667 --> 00:24:37,999 Both cacti and agaves are native to the Western 470 00:24:37,999 --> 00:24:40,834 Hemisphere and have become a commercial success 471 00:24:40,834 --> 00:24:42,626 in their native habitats. 472 00:24:42,626 --> 00:24:46,000 So far,pitayashave only expanded into abandoned 473 00:24:46,000 --> 00:24:49,083 agricultural lands and waste places and their 474 00:24:49,083 --> 00:24:54,334 planters have maintained a broad array of genetic diversity. 475 00:24:54,334 --> 00:24:58,000 Cacti are quite at home in arid and semi-arid lands 476 00:24:58,000 --> 00:25:04,792 and any commercial success with them is a desert bonus. 477 00:25:05,876 --> 00:25:07,959 So there are all sorts of stuff that work here. 478 00:25:07,959 --> 00:25:09,459 Well, the rough topography of the region. 479 00:25:09,459 --> 00:25:12,167 Michuacánin southern Mexico is known for its 480 00:25:12,167 --> 00:25:17,834 rugged coast, varied habitats, 481 00:25:17,834 --> 00:25:22,751 tropical fruits and believe it or not a town 482 00:25:22,751 --> 00:25:26,834 where the craftsmen continue a centuries old 483 00:25:26,834 --> 00:25:31,292 instrumental tradition. 484 00:25:31,292 --> 00:25:34,999 Next time onThe Desert Speaks. 485 00:25:37,125 --> 00:25:56,918 çSpanish speakingÑ 486 00:26:02,292 --> 00:26:06,999 FUNDING FOR THE DESERT SPEAKS IS PROVIDED BY 487 00:26:06,999 --> 00:26:08,792 DESERT PROGRAM PARTNERS. 488 00:26:08,792 --> 00:26:11,542 REPRESENTING CONCERNED VIEWERS MAKING A FINANCIAL COMMITTMENT 489 00:26:11,542 --> 00:26:16,417 TO THE EDUCATION ABOUT AND PRESERVATION OF DESERTS 490 00:26:16,417 --> 00:26:19,999 AND BY THE STONEWALL FOUNDATION.