WEBVTT 00:01.101 --> 00:04.504 align:start Today Oaxaca is famous for its delicious food 00:04.537 --> 00:07.540 align:start and local craftsmanship. 00:07.574 --> 00:09.175 align:start And rightly so. 00:09.209 --> 00:11.444 align:start But did you know that these traditions 00:11.478 --> 00:13.780 align:start are thousands of years old and have their origin 00:13.780 --> 00:18.051 align:start in ancient Zapotecan culture? 00:20.220 --> 00:27.193 align:start Join us as we eat our way through Oaxaca, Mexico. 00:30.163 --> 00:33.066 align:start Major funding for The Desert       Speaks was provided by 00:33.099 --> 00:36.403 align:start The Kemper and Ethel Marley Foundation. 00:36.436 --> 00:40.140 align:start Additional funding was provided by Desert Program Partners. 00:40.173 --> 00:42.776 align:start And by Arizona State Parks. 00:58.224 --> 01:16.176 align:start               music 01:16.209 --> 01:18.611 align:start Corn feeds hundreds of millions of people 01:18.645 --> 01:21.815 align:start in countries all over the world. 01:21.848 --> 01:26.319 align:start It started out as a plant that some people would call a weed. 01:26.352 --> 01:30.156 align:start It was natives of very dry regions of southern Mexico, 01:30.190 --> 01:32.926 align:start near the modern city of Oaxaca, 01:32.959 --> 01:36.863 align:start who discovered its true value as a food. 01:36.863 --> 01:38.731 align:start Corn has become the most important gift 01:38.765 --> 01:41.835 align:start ever to come out of the desert. 01:48.408 --> 01:50.510 align:start The city of Oaxaca is located in the semi-arid highlands 01:50.510 --> 01:52.946 align:start of southern Mexico. 01:52.979 --> 01:55.115 align:start For many hundreds of years it's been the crossroads 01:55.148 --> 01:57.650 align:start of middle America, with a great parade 01:57.684 --> 02:00.753 align:start of indigenous groups passing through. 02:00.787 --> 02:06.793 align:start It is still the Indian capital of Mexico, especially Zapotecs. 02:07.961 --> 02:10.263 align:start Today's Zapotecs depend on corn 02:10.296 --> 02:16.336 align:start as their civilization has done for thousands of years. 02:16.369 --> 02:18.972 align:start 5,000 years ago corn was domesticated 02:19.005 --> 02:22.242 align:start very close to the city of Oaxaca near Puebla 02:22.275 --> 02:25.512 align:start in the Tehuacán Valley. 02:25.545 --> 02:28.581 align:start And that allowed the development of very powerful cultures. 02:28.615 --> 02:31.851 align:start Corn was the basis of the Mexican diet 02:31.885 --> 02:35.989 align:start and is still the basis of the Mexican diet. 02:39.893 --> 02:42.629 align:start From this corn, these small ears like this, 02:42.662 --> 02:44.631 align:start from these valleys, came the basis of the diet of 02:44.664 --> 02:46.666 align:start Mexican civilization. 02:46.699 --> 02:52.705 align:start And it came basically from here. 02:52.739 --> 02:56.743 align:start Yes. Look, these two varieties, how far apart, came from here. 02:56.776 --> 03:00.647 align:start Well, corn has many, many different varieties. 03:00.680 --> 03:04.150 align:start Some are extremely primitive, some are highly developed. 03:04.184 --> 03:08.855 align:start And from this corn, from where we get our daily tortillas 03:08.888 --> 03:12.959 align:start and most of the products, many products through the world. 03:12.959 --> 03:15.795 align:start Same corn, the same basis for our civilizations 03:15.828 --> 03:17.864 align:start in central Mexico, our civilizations in 03:17.897 --> 03:20.233 align:start southwestern United States, our civilizations 03:20.266 --> 03:22.035 align:start in northwest Mexico. 03:22.068 --> 03:25.405 align:start All of it, corn inherited. 03:25.438 --> 03:31.277 align:start Yes. We are just at the cradle where corn was created. 03:34.814 --> 03:38.618 align:start Dr. Burquez is an ecologist who is also an expert 03:38.618 --> 03:42.455 align:start in the cultures of ancient Mexico. 03:43.890 --> 03:45.592 align:start The use of corn allowed the construction 03:45.625 --> 03:47.827 align:start of extraordinary cities. 03:47.860 --> 03:50.663 align:start One of them is Monte Alban. 03:50.697 --> 03:54.200 align:start Monte Alban is an emblematic city so it's a very large city 03:54.234 --> 03:58.371 align:start that just shows how powerful Mexican history is 03:58.404 --> 04:03.209 align:start and how far back it goes. 04:05.245 --> 04:08.848 align:start The Zapotecs were very powerful warriors. 04:08.881 --> 04:12.785 align:start They conquered the area, they developed a flourishing culture, 04:12.819 --> 04:17.724 align:start they have extraordinary developments in the arts. 04:17.757 --> 04:20.159 align:start But as happened to most cultures, 04:20.193 --> 04:23.730 align:start they eventually declined. 04:23.763 --> 04:27.267 align:start And they declined because people didn't want to work anymore 04:27.300 --> 04:32.171 align:start and the nobility was parasitizing the peasantry 04:32.205 --> 04:36.643 align:start so much that everything started to crumble up. 04:36.676 --> 04:39.512 align:start That opened the way to new conquerers that brought 04:39.545 --> 04:42.915 align:start new ways of looking at life, that brought new styles 04:42.949 --> 04:46.886 align:start of construction, and brought new forms of art. 04:46.919 --> 04:51.591 align:start Those were the Mixtecas. 04:53.226 --> 04:55.928 align:start All of the cultural societies needed 04:55.962 --> 04:59.432 align:start a very tight measurement of time. 04:59.465 --> 05:02.268 align:start And the more sophisticated the culture, 05:02.302 --> 05:06.339 align:start the more sophisticated their sky observations. 05:06.372 --> 05:10.777 align:start The Zapotecs were exceedingly good astronomers 05:10.810 --> 05:14.714 align:start and they built these structures as this observatory 05:14.714 --> 05:17.283 align:start to keep track of the seasons, 05:17.317 --> 05:20.053 align:start to keep track of the timing of the year. 05:20.086 --> 05:24.824 align:start That was extremely important to time up the crop seeding, 05:24.857 --> 05:28.227 align:start the crop harvesting, the time in which rain 05:28.261 --> 05:32.198 align:start was suspected to come. 05:35.101 --> 05:38.604 align:start Throughout the history of mankind, brief periods of peace 05:38.638 --> 05:42.542 align:start were followed by lengthy wars. 05:42.575 --> 05:46.379 align:start The Zapotecs were not the exception. 05:46.412 --> 05:49.282 align:start The Zapotecs were engaged in lengthy wars 05:49.315 --> 05:53.886 align:start against their neighbors. 05:53.920 --> 05:56.622 align:start These stones are depictions of warriors 05:56.656 --> 06:00.059 align:start that were ritually mutilated. 06:00.093 --> 06:02.462 align:start These wars were the response to the acquisition 06:02.495 --> 06:06.632 align:start of new resources, resources needed to sustain the growth. 06:06.666 --> 06:11.037 align:start Resources like coral, like pitayas, like corn, 06:11.070 --> 06:15.408 align:start that were the basis of the economy of the Zapotecs 06:15.441 --> 06:21.147 align:start and most Central American and middle American cultures. 06:33.993 --> 06:36.295 align:start Monte Alban is divided in five 06:36.329 --> 06:39.399 align:start different stages by archeologists. 06:39.432 --> 06:42.468 align:start But what did really matter to us is that 06:42.502 --> 06:46.973 align:start Monte Alban is a magnificent city that persisted 06:47.006 --> 06:56.783 align:start for almost 1500 years until it was abandoned 1000 years ago. 06:56.816 --> 07:00.820 align:start Monte Alban is at the very roots of Mexican culture. 07:00.820 --> 07:06.325 align:start And we Mexicans have Monte Alban as one of our emblematic cities 07:06.359 --> 07:12.131 align:start and as part of our past. 07:16.502 --> 07:20.106 align:start The genius of Zapotec craftsmen made the city of Monte Alban 07:20.139 --> 07:23.676 align:start the wonder of ancient Meso-America. 07:23.709 --> 07:26.712 align:start Zapotec brilliance and creativity continue 07:26.746 --> 07:32.819 align:start in the hearts and homes of Oaxacans even today. 07:39.325 --> 07:44.697 align:start All of my town makes these types of sculptures. 07:44.730 --> 07:48.234 align:start The figurines that we create here in San Martin Tilcajete 07:48.234 --> 07:50.503 align:start are Zapotec figures. 07:50.536 --> 07:53.339 align:start It's been done for generations. 07:53.372 --> 07:56.843 align:start For example, we recreate those images that our parents, 07:56.876 --> 08:00.379 align:start grandparents, and great-grandparents created, 08:00.413 --> 08:04.684 align:start following in the same Zapotec tradition. 08:09.589 --> 08:12.592 align:start These are the most difficult pieces I've made. 08:12.625 --> 08:14.961 align:start This is one whole piece that comes from the trunk, 08:14.994 --> 08:19.165 align:start this tree trunk. 08:19.198 --> 08:21.968 align:start It takes a lot of time to carve a piece like this. 08:22.001 --> 08:22.635 align:start You need to be calm when you do this work, 08:22.668 --> 08:27.707 align:start and you must be patient. 08:31.143 --> 08:36.115 align:start You need to give it time to develop and to take on a shape. 08:36.148 --> 08:39.952 align:start After shaping it, you let it dry for almost a month, 08:39.986 --> 08:44.991 align:start then sand it off. 08:47.593 --> 08:52.765 align:start And finally, you paint it. 09:02.842 --> 09:08.314 align:start Making the figurines gives us a better life. 09:10.449 --> 09:13.386 align:start Working in the fields, you know, gives us subsistence 09:13.419 --> 09:18.524 align:start but is not quite enough. 09:24.430 --> 09:26.999 align:start We use the copal wood. 09:27.033 --> 09:32.305 align:start Copal is one of the best types of woods. 09:32.338 --> 09:34.607 align:start It's beautiful. 09:34.640 --> 09:37.510 align:start It's able to give the best features and enables us 09:37.543 --> 09:40.947 align:start to make exotic figures that grab your eye. 09:40.980 --> 09:42.982 align:start Just as an example, look at this. 09:42.982 --> 09:45.585 align:start This is copal. 09:45.618 --> 09:47.753 align:start If you look at this piece, it's a tree branch 09:47.787 --> 09:51.057 align:start that is very twisted. 09:51.090 --> 09:53.826 align:start So we take advantage of it. 09:53.859 --> 09:59.131 align:start From it we create these fantastical wood carvings. 10:03.803 --> 10:08.474 align:start This lizard doesn't really have a tail like this. 10:08.507 --> 10:11.243 align:start One of the pleasing aspects of this he says 10:11.277 --> 10:14.580 align:start is the combination of the reality of the way the lizard 10:14.614 --> 10:18.784 align:start is in real life and the fantasy that he brings to it. 10:18.818 --> 10:21.320 align:start And the tail is a fantastic tail. 10:21.354 --> 10:23.723 align:start It doesn't match the real lizard. 10:23.756 --> 10:26.659 align:start But it brings to it a real Zapotecan reality 10:26.692 --> 10:32.131 align:start that we can't see. 10:34.000 --> 10:36.168 align:start This tree is where the wood comes from. 10:36.202 --> 10:38.537 align:start This is copal. 10:38.571 --> 10:41.240 align:start It's a type of wood that gives us the ability 10:41.273 --> 10:47.279 align:start to create these wood figurines from its branches. 10:48.848 --> 10:52.251 align:start If I were to cut this branch off right here, 10:52.284 --> 10:55.187 align:start you can see the curve and we use our imagination 10:55.221 --> 11:01.127 align:start and then create an armadillo. 11:03.562 --> 11:07.800 align:start For example, the branches here are straight. 11:07.833 --> 11:10.670 align:start We can cut them off to create a singing coyote 11:10.703 --> 11:15.341 align:start with his face turned toward the moon. 11:19.412 --> 11:23.315 align:start If you want a fantasy figurine, we can cut the branches. 11:23.349 --> 11:28.521 align:start We can take a head from here, a hand from here. 11:28.554 --> 11:32.525 align:start But this would be a figure fantastic. 11:32.558 --> 11:37.229 align:start Only in the Zapotecan mind and imagination. 11:39.665 --> 11:43.035 align:start Cutting up here there is a tail of this fantasy animal, 11:43.069 --> 11:45.471 align:start here is the body and the head would go up here. 11:45.471 --> 11:47.440 align:start But it's like nothing that exists in this world. 11:47.473 --> 11:52.478 align:start It's a complete Zapotecan fantasy. 11:55.014 --> 11:58.350 align:start In this town we are all artisans. 11:58.384 --> 12:00.886 align:start We are proud to demonstrate, to create, 12:00.920 --> 12:07.026 align:start to make these wood figurines. 12:07.059 --> 12:09.862 align:start It's income to the town. 12:09.895 --> 12:15.634 align:start But we make the fantasy figurines from the heart. 12:17.570 --> 12:23.409 align:start Native desert plants have both artistic and practical uses. 12:23.442 --> 12:27.246 align:start They call this kind the Mexican Fence cactus. 12:27.279 --> 12:29.982 align:start It grows, sometimes it'll grow in the U.S., not very well. 12:30.015 --> 12:32.818 align:start But it doesn't branch so you can make them as tall 12:32.852 --> 12:35.287 align:start as you want, nothing will get through. 12:35.321 --> 12:38.724 align:start I think the reason it's valued is it tends not to branch, 12:38.758 --> 12:41.527 align:start it just sends up these straight stalks. 12:41.527 --> 12:45.030 align:start So it uses very little space, the space that a wall will take. 12:45.064 --> 12:46.599 align:start Oh, my goodness. 12:46.632 --> 12:48.334 align:start What are those? 12:48.367 --> 12:49.602 align:start Pitayo de mayo, isn't it. 12:49.635 --> 12:51.670 align:start It's appropriate. 12:51.704 --> 12:53.305 align:start This is May so it's the pitayo of May. 12:53.339 --> 12:54.774 align:start And they're coming out. 12:54.807 --> 12:57.209 align:start And the fruits are there. 12:57.243 --> 13:01.213 align:start There is a beautiful bursera tree and frankincense tree. 13:01.247 --> 13:02.782 align:start Another franc. 13:02.815 --> 13:06.619 align:start One of the tall ones. 13:07.953 --> 13:10.990 align:start Look how the exfoliation's here, 13:11.023 --> 13:13.058 align:start these little piece of bark rustle in the wind. 13:13.092 --> 13:16.796 align:start It's a charming part of the tree. 13:16.829 --> 13:18.931 align:start I think maybe that's the signal that 13:18.964 --> 13:22.301 align:start the fiesta is about to begin. 13:22.334 --> 13:25.671 align:start That's right. 13:47.126 --> 13:50.162 align:start We are now in San Martin Tilcajete, 13:50.196 --> 13:54.834 align:start a typical Oaxacan town and gets his name because 13:54.867 --> 13:59.138 align:start of the presence of a cajete, that is a hole in the ground. 13:59.171 --> 14:04.810 align:start The cajete was a water source and this old man 14:04.844 --> 14:09.014 align:start was telling us that there was a big flow of water 14:09.048 --> 14:11.684 align:start coming out of the cajete and this place was 14:11.717 --> 14:14.019 align:start an enchanted place that provided all sorts of 14:14.053 --> 14:16.455 align:start good things for the town. 14:16.488 --> 14:20.759 align:start The cajete was guarded by a demon, a good demon. 14:20.793 --> 14:24.496 align:start And as time passed and new generations became 14:24.530 --> 14:31.270 align:start less and less respectful, the water source dried 14:31.270 --> 14:36.075 align:start and now they only have the cajete and a small well 14:36.108 --> 14:41.547 align:start where they still get some water but never as before. 14:41.580 --> 14:45.651 align:start There is a lot of exchange, social exchange, 14:45.651 --> 14:50.122 align:start food exchange, forget all the offenses and so on. 14:50.155 --> 14:53.759 align:start It's a great event for the town. 14:53.792 --> 14:57.329 align:start This is the Dia de la Santa Cruz, the Holy Cross Day. 14:57.363 --> 15:00.065 align:start These tamales are so fresh that they're hot. 15:00.099 --> 15:02.368 align:start Hot enough to burn me. 15:02.401 --> 15:06.705 align:start But ah, inside we see beans, the black beans of Oaxaca, 15:06.739 --> 15:14.480 align:start and a very fragrant herb called epazote. 15:14.513 --> 15:17.483 align:start It's used with beans and to spice a lot of things. 15:17.516 --> 15:19.919 align:start It's a very distinct taste. 15:19.952 --> 15:23.088 align:start It's used all over Mexico but in Oaxaca they use it 15:23.122 --> 15:25.925 align:start in great quantities and it makes for a distinctive flavor. 15:25.958 --> 15:30.829 align:start Very Oaxacan and delicious. 15:30.863 --> 15:33.465 align:start The corn that made those delicious tamales 15:33.499 --> 15:36.302 align:start is often bought at local markets like this one, 15:36.335 --> 15:39.138 align:start in Ocatlán where you can find just about anything 15:39.171 --> 15:40.906 align:start you can imagine. 15:40.940 --> 15:45.477 align:start Including the cactus fruit called pitaya. 15:45.511 --> 15:48.881 align:start I could easily eat 20 of these. 15:48.914 --> 15:53.619 align:start All right, here goes. 15:54.353 --> 15:55.854 align:start Mmmm. 15:55.888 --> 15:58.691 align:start Oh. 15:58.724 --> 16:02.494 align:start On a hot day, when you're really thirsty, 16:02.528 --> 16:04.263 align:start there's nothing better than pitaya than to slake 16:04.296 --> 16:08.200 align:start your thirst, maybe followed by a little mezcal, 16:08.233 --> 16:10.235 align:start of Oaxacan vintage. I'll go for the pitaya. 16:10.269 --> 16:12.137 align:start Yes, I'll go for the pitaya. 16:12.171 --> 16:15.140 align:start The heart of every Mexican town is it's market space 16:15.174 --> 16:19.178 align:start and it's been that way for thousands of years. 16:19.211 --> 16:22.214 align:start More than goods and food are exchanged. 16:22.247 --> 16:28.087 align:start The air is full of gossip, proposals, ideas and politics. 16:28.120 --> 16:31.423 align:start I wonder if there's a demand for hats here. 16:31.457 --> 16:33.592 align:start You don't think I need a new hat do you? 16:33.625 --> 16:37.029 align:start Well, you need a Oaxacan hat. 16:37.062 --> 16:42.201 align:start I've never tried on a donkey stomach hat. 16:43.669 --> 16:45.404 align:start It really is too big, is it not? 16:45.404 --> 16:46.538 align:start It is too big, yes. 16:46.572 --> 16:48.907 align:start It's a shame. 16:48.941 --> 16:50.609 align:start I've always wanted a donkey's belly hat but, 16:50.642 --> 16:52.044 align:start yeah. 16:52.077 --> 16:54.646 align:start I'm going to stick with my own. 16:54.680 --> 16:56.081 align:start You found the perfect excuse, David. 16:56.115 --> 16:57.182 align:start That's right. 16:57.216 --> 16:58.717 align:start It is. 16:58.751 --> 17:01.587 align:start That's a neat hat, though. 17:04.556 --> 17:08.727 align:start I heard that for Ocatlan here, people come from 17:08.761 --> 17:11.530 align:start as much as 50 miles away every week to bring 17:11.563 --> 17:14.566 align:start their stuff to sell. 17:14.600 --> 17:16.301 align:start And there's a gob of it. 17:16.335 --> 17:19.104 align:start They do so and you can see the amazing diversity 17:19.138 --> 17:23.242 align:start of fruits, textiles, different sombreros, 17:23.275 --> 17:26.779 align:start hats, and different products around. 17:26.812 --> 17:29.681 align:start Just these bags of de con ciruelas, 17:29.715 --> 17:32.751 align:start there's nothing like that in the United States. 17:32.785 --> 17:35.154 align:start Here in Oaxaca, there are marketplaces in each town 17:35.187 --> 17:37.289 align:start on a different day of the week. 17:37.322 --> 17:40.092 align:start And so Ocatlán here is on Friday and everybody comes 17:40.125 --> 17:41.493 align:start from miles around to see their friends. 17:41.527 --> 17:42.694 align:start Yes. 17:42.728 --> 17:47.766 align:start Tomorrow is Oaxaca. 17:47.800 --> 17:50.803 align:start D. H. Lawrence wrote about the Oaxaca market and he said 17:50.836 --> 17:54.206 align:start it was the perfect excuse to allow the intermingling 17:54.239 --> 17:59.044 align:start of social classes without any suspicion. 18:01.180 --> 18:03.048 align:start Oh, my. 18:03.082 --> 18:05.751 align:start This is clear, beautiful bread. 18:05.784 --> 18:07.019 align:start Very nicely done. 18:07.052 --> 18:08.420 align:start And very fresh. 18:08.454 --> 18:09.354 align:start I guess they make it every morning. 18:09.388 --> 18:11.390 align:start For sure. 18:11.423 --> 18:13.992 align:start Ah, the bees, the honeybees love the honey on the. 18:14.026 --> 18:15.127 align:start It should be very sweet. 18:15.160 --> 18:16.662 align:start Yeah. 18:16.695 --> 18:19.765 align:start I think maybe I'll stay far away. 18:23.035 --> 18:25.804 align:start On special days in larger cities like Oaxaca, 18:25.838 --> 18:28.674 align:start the market spills out onto the sidewalks and even 18:28.707 --> 18:33.045 align:start onto the steps of churches. 18:43.422 --> 18:47.259 align:start Dia de la Santa Cruz, the Holy Cross Day, the third of May 18:47.292 --> 18:50.662 align:start is a major celebration throughout Mexico. 18:50.696 --> 18:53.999 align:start And in major cities like Oaxaca they set up these 18:54.032 --> 18:59.071 align:start wonderful flower markets because people will dress the cross 18:59.104 --> 19:03.642 align:start in their homes honoring the cross, the holy cross. 19:03.675 --> 19:09.848 align:start It's a special day also, it's a major day for the brick masons. 19:09.882 --> 19:15.654 align:start Brick masons have taken as their symbol the holy cross. 19:15.687 --> 19:18.056 align:start This flower just seems to be everywhere 19:18.090 --> 19:21.026 align:start for the Day of the Cross. 19:21.059 --> 19:23.462 align:start I know we call it frangipan, what's it called down here. 19:23.495 --> 19:25.164 align:start Down here it's called cacalosuchi or sucheal. 19:25.197 --> 19:26.565 align:start Cacalosúchil. 19:26.565 --> 19:29.401 align:start Yes. 19:29.434 --> 19:31.770 align:start That's a great name. 19:35.274 --> 19:37.609 align:start There's plenty unusual in Oaxaca but the food is as different 19:37.643 --> 19:40.879 align:start and as far as I can tell is as good as any, 19:40.913 --> 19:42.881 align:start I mean, here's a display of. Amazing. 19:42.915 --> 19:45.050 align:start How many different chiles? 19:45.083 --> 19:47.753 align:start They say that there are about 100 different kinds of chiles. 19:47.786 --> 19:48.787 align:start All a different flavor. 19:48.820 --> 19:50.622 align:start Yes. 19:50.656 --> 19:53.058 align:start And that can be prepared in all sorts of combinations too. 19:53.091 --> 19:55.127 align:start Here's several right here. 19:55.160 --> 19:57.296 align:start Oh, gosh. 19:57.329 --> 19:59.331 align:start Frijol negro, black bean. 19:59.364 --> 20:03.101 align:start Frijoles negros, that's right. 20:08.373 --> 20:11.043 align:start And then they make, what's, mole negro, the black mole. 20:11.076 --> 20:16.048 align:start Yes, there is mole negro. 20:17.916 --> 20:20.852 align:start You know that Itolo Calvino, this famous Italian writer 20:20.886 --> 20:25.090 align:start used to say that Oaxaca culinary expression with 20:25.123 --> 20:30.596 align:start 100 different kinds of chile and a lot of time 20:30.629 --> 20:36.368 align:start to explore and roast them and mix them. 20:36.401 --> 20:38.737 align:start And each one has its own little essential flavor, 20:38.770 --> 20:41.173 align:start slightly different from any other. 20:41.206 --> 20:46.111 align:start And Calvino says and that will create fountains of ecstasies. 20:46.144 --> 20:49.047 align:start I agree with that. 20:53.318 --> 20:55.854 align:start That fountain of ecstasy that Alberto mentioned 20:55.887 --> 21:00.659 align:start is exemplified in chocolate. 21:00.659 --> 21:03.262 align:start Judging from the smell, what do you think it is? 21:03.295 --> 21:05.597 align:start Well, it smells like chocolate to me. 21:05.631 --> 21:07.833 align:start I think we're near the chocolate center of the universe. 21:07.866 --> 21:11.370 align:start Let's go in here. 21:11.403 --> 21:14.106 align:start So here we have the product of another native plant of Mexico. 21:14.139 --> 21:15.240 align:start Chocolate. 21:15.274 --> 21:16.041 align:start Cacao. 21:16.041 --> 21:18.176 align:start Cacao. 21:18.210 --> 21:21.480 align:start So this is a box full of money. 21:21.513 --> 21:24.583 align:start Did you know that cacao was used as currency 21:24.616 --> 21:27.452 align:start by the ancient Mexican cultures. 21:27.486 --> 21:28.553 align:start This is as valuable as gold, huh? 21:28.587 --> 21:32.924 align:start That's right. 21:32.958 --> 21:36.061 align:start So this is a piece of cinnamon that's added 21:36.061 --> 21:39.731 align:start and this is the almonds that they grind up 21:39.765 --> 21:44.336 align:start to make what they call the almondrado or the almond flavor. 21:44.369 --> 21:48.173 align:start This first stage in the mill mixes the chocolate 21:48.206 --> 21:51.043 align:start and grinds it with almonds and cinnamon 21:51.076 --> 21:52.611 align:start but not with the sugar. 21:52.644 --> 21:55.981 align:start The original chocolate was not mixed with sugar. 21:56.014 --> 21:58.817 align:start Then it comes out as a semi-liquid and it's mixed 21:58.850 --> 22:01.053 align:start with the sugar and they then process it 22:01.086 --> 22:03.221 align:start through further mills to come with the product 22:03.255 --> 22:06.325 align:start that we see for sale over here on the counter. 22:06.358 --> 22:10.429 align:start And this is the real chocolate as, with sugar in it, 22:10.462 --> 22:15.534 align:start that existed since the time of the Spaniards. 22:18.570 --> 22:19.504 align:start Mmmm. 22:19.538 --> 22:20.839 align:start Delicious, David. 22:20.872 --> 22:24.509 align:start It's food for the gods. 22:24.543 --> 22:28.246 align:start It's amazing. 22:28.280 --> 22:31.583 align:start It's bitter, it has not sugar in it. 22:31.616 --> 22:35.187 align:start But it still has that addicting power of chocolate. 22:35.220 --> 22:39.091 align:start We can't convey the aroma, the smell, 22:39.124 --> 22:42.928 align:start the overpowering smell of chocolate and it affects 22:42.961 --> 22:47.666 align:start some center in my brain and I expect it affects almost 22:47.699 --> 22:50.836 align:start everybody's brain, forms and addiction even without sugar. 22:50.869 --> 22:53.305 align:start Mmmm. 22:53.338 --> 22:57.776 align:start Oh, that, that hurts good. 23:02.514 --> 23:05.584 align:start Mole, a sort of gravy made with chocolate, 23:05.617 --> 23:08.286 align:start is just one of the many delicious native foods 23:08.320 --> 23:12.157 align:start found on the sojado, the town plaza. 23:13.759 --> 23:15.894 align:start I know these are all foods that originated 23:15.927 --> 23:17.629 align:start here in Oaxaca and Puebla, beans, 23:17.662 --> 23:22.167 align:start corn, chile, avocado, squash. 23:22.167 --> 23:24.302 align:start But I must tell you, I don't know what that is or that is. 23:24.336 --> 23:28.140 align:start Well, this is flor de calabaza, 23:28.173 --> 23:33.078 align:start is the flower of the squash that is prepared 23:33.111 --> 23:36.481 align:start in several different ways here in this region. 23:36.515 --> 23:37.549 align:start It's delicious. 23:37.582 --> 23:38.917 align:start But what's that. 23:38.950 --> 23:40.852 align:start These are chapulines. 23:40.886 --> 23:43.054 align:start Chapulines are grasshoppers. 23:43.088 --> 23:44.256 align:start I'm supposed to eat grasshoppers. 23:44.289 --> 23:45.123 align:start Oh, they are delicious. 23:45.157 --> 23:47.559 align:start You should try them. 23:47.592 --> 23:50.495 align:start They are eaten in this region and all through central Mexico. 23:50.529 --> 23:53.532 align:start But Oaxaca is the central place for that. 23:53.565 --> 23:56.368 align:start And not only chapulines, you should try gusanos and bagay. 23:56.401 --> 23:58.904 align:start You should try caterpillars from the palo verde or manteco. 23:58.937 --> 24:00.772 align:start Ants. 24:00.806 --> 24:03.408 align:start Many, many different ones are delicious. 24:03.442 --> 24:04.376 align:start Insects are as an important part of the diet 24:04.409 --> 24:06.244 align:start as these other things? 24:06.278 --> 24:08.346 align:start Insects were an essential part of the diet. 24:08.380 --> 24:09.781 align:start All right, I'll try them. 24:09.815 --> 24:12.317 align:start This once. 24:12.350 --> 24:13.084 align:start And they've got chile on them. 24:13.118 --> 24:15.220 align:start A little bit. 24:15.220 --> 24:16.855 align:start Tastes like something strange with chile on it. 24:16.855 --> 24:18.356 align:start And salt. 24:18.390 --> 24:19.858 align:start I love them. 24:19.858 --> 24:21.460 align:start Actually, they're not bad. 24:21.493 --> 24:22.627 align:start I really like them. 24:22.661 --> 24:24.362 align:start Here's a leg. 24:24.396 --> 24:26.164 align:start I haven't had a chance to have a leg yet. 24:26.198 --> 24:30.202 align:start Tastes like chicken. 24:38.743 --> 24:41.213 align:start There are many places in the world to get great food. 24:41.246 --> 24:44.216 align:start But if you want to try food that has founded civilizations 24:44.249 --> 24:47.919 align:start and is still available, you need to come to the valleys 24:47.953 --> 24:52.290 align:start of southern Mexico, especially Puebla and Oaxaca. 24:52.324 --> 24:55.527 align:start This is really very, very good. 24:58.797 --> 25:01.266 align:start Next time on The Desert Speaks , 25:01.266 --> 25:04.369 align:start we're off to the Four Corners region to find markers 25:04.402 --> 25:08.173 align:start from ancient solar calendars. 25:08.206 --> 25:11.643 align:start Seeing these relics on just the right day offers glimpses 25:11.676 --> 25:15.647 align:start of the artistic life of some of the first Americans. 25:15.680 --> 25:17.983 align:start The edge of this rock can be aligned 25:18.016 --> 25:20.652 align:start with those standing stones that we've seen. 25:20.685 --> 25:23.522 align:start .like Pueblo Bonito, you look at the rock there. 25:23.555 --> 25:26.958 align:start Of course getting there can be half the fun. 25:29.194 --> 25:31.997 align:start So this is the sunken plaza. 25:32.030 --> 25:36.201 align:start Patio Hundido. 25:36.234 --> 25:39.371 align:start And I guess that this was always where they 25:39.404 --> 25:43.375 align:start carry out some very important ritual. 25:58.957 --> 26:02.227 align:start Major funding for The Desert       Speaks was provided by 26:02.260 --> 26:05.196 align:start The Kemper and Ethel Marley Foundation. 26:05.230 --> 26:09.167 align:start Additional funding was provided by Desert Program Partners.