1 00:00:00,400 --> 00:00:01,568 >> Sreenivasan: UKRAINE HAS BEEN 2 00:00:01,568 --> 00:00:03,403 INVOLVED IN AN ONGOING CONFLICT 3 00:00:03,403 --> 00:00:04,637 WITH NEIGHBORING RUSSIA FOR THE 4 00:00:04,637 --> 00:00:05,805 LAST FOUR YEARS. 5 00:00:05,805 --> 00:00:07,574 SO FAR, MORE THAN 10,000 PEOPLE 6 00:00:07,574 --> 00:00:08,842 HAVE DIED, AND ALMOST TWO 7 00:00:08,842 --> 00:00:10,577 MILLION HAVE BEEN FORCED TO FLEE 8 00:00:10,577 --> 00:00:11,745 THEIR HOMES. 9 00:00:11,745 --> 00:00:13,713 ONE INDUSTRIAL PLANT CRITICAL TO 10 00:00:13,713 --> 00:00:15,615 UKRAINE'S ECONOMY IS SITUATED 11 00:00:15,615 --> 00:00:17,951 RIGHT ON THE FRONT LINE, INTENT 12 00:00:17,951 --> 00:00:19,986 ON STAYING UP AND RUNNING, NO 13 00:00:19,986 --> 00:00:21,287 MATTER WHAT IT TAKES. 14 00:00:21,287 --> 00:00:22,122 NEWSHOUR WEEKEND SPECIAL 15 00:00:22,122 --> 00:00:23,023 CORRESPONDENT CHRISTOPHER 16 00:00:23,023 --> 00:00:28,094 LIVESAY BRINGS US THIS REPORT. 17 00:00:28,094 --> 00:00:28,928 >> Reporter: IT'S THE LARGEST 18 00:00:28,928 --> 00:00:30,330 FACILITY OF ITS KIND IN ALL OF 19 00:00:30,330 --> 00:00:31,297 EUROPE. 20 00:00:31,297 --> 00:00:32,532 THE METINVEST PLANT IN EASTERN 21 00:00:32,532 --> 00:00:34,601 UKRAINE PROCESSES COAL INTO 22 00:00:34,601 --> 00:00:36,169 COKE, A HIGH-GRADE FUEL 23 00:00:36,169 --> 00:00:37,437 ESSENTIAL TO MANUFACTURING 24 00:00:37,437 --> 00:00:38,605 STEEL. 25 00:00:38,605 --> 00:00:40,707 THIS MASSIVE PLANT, ESSENTIAL TO 26 00:00:40,707 --> 00:00:42,509 UKRAINE'S ECONOMY, IS NOTABLE 27 00:00:42,509 --> 00:00:44,644 NOT ONLY FOR ITS SIZE, BUT THAT 28 00:00:44,644 --> 00:00:46,146 IT CONTINUES TO FUNCTION UNDER 29 00:00:46,146 --> 00:00:49,082 REPEATED ATTACK IN A WAR ZONE. 30 00:00:49,082 --> 00:00:50,483 ITS SURVIVAL IS DUE IN PART TO 31 00:00:50,483 --> 00:00:52,018 THE U.S. 32 00:00:52,018 --> 00:00:52,886 >> ( translated ): THE FACT THAT 33 00:00:52,886 --> 00:00:54,154 WE CONTINUE TO WORK HERE LOOKS 34 00:00:54,154 --> 00:00:57,891 MORE AND MORE LIKE A MIRACLE. 35 00:00:57,891 --> 00:00:58,958 >> Reporter: TO HELP UNDERSTAND 36 00:00:58,958 --> 00:01:00,827 THE DANGER FOR OURSELVES, WE 37 00:01:00,827 --> 00:01:02,295 ARRANGED TO TOUR THE PLANT ONE 38 00:01:02,295 --> 00:01:04,631 FOGGY MORNING. 39 00:01:04,631 --> 00:01:05,832 WE WERE FIRST BRIEFED ABOUT ITS 40 00:01:05,832 --> 00:01:08,168 MORE "TYPICAL" HAZARDS: HIGH 41 00:01:08,168 --> 00:01:11,171 TEMPERATURES, GAS, HIGH-PRESSURE 42 00:01:11,171 --> 00:01:14,040 PIPES, AND HEAVY MACHINERY. 43 00:01:14,040 --> 00:01:14,874 FEELS LIKE THE END OF THE WORLD 44 00:01:14,874 --> 00:01:17,077 UP HERE. 45 00:01:17,077 --> 00:01:18,244 THE BEST WAY TO STAY OUT OF THE 46 00:01:18,244 --> 00:01:21,181 WAY, IN SOME CASES, WAS TO LET 47 00:01:21,181 --> 00:01:24,117 IT ROLL RIGHT OVER YOU. 48 00:01:24,117 --> 00:01:25,452 WE WERE TAKEN TO ONE OF EIGHT 49 00:01:25,452 --> 00:01:26,786 FURNACES-- 50 00:01:26,786 --> 00:01:28,388 IT'S REALLY TOASTY UP HERE. 51 00:01:28,388 --> 00:01:29,622 --EACH BURNING AT MORE THAN 52 00:01:29,622 --> 00:01:33,460 1,800 DEGREES FAHRENHEIT. 53 00:01:33,460 --> 00:01:34,527 THE FURNACES HAVE TO KEEP 54 00:01:34,527 --> 00:01:36,196 BURNING AT ALL TIMES. 55 00:01:36,196 --> 00:01:38,264 IF THEY FALL BELOW 1,600 DEGREES 56 00:01:38,264 --> 00:01:40,100 FOR MORE THAN A FEW DAYS, THE 57 00:01:40,100 --> 00:01:42,235 FURNACES, WHICH COST $150 58 00:01:42,235 --> 00:01:45,038 MILLION EACH, WILL COLLAPSE. 59 00:01:45,038 --> 00:01:46,639 AND THAT'S A REAL POSSIBILITY. 60 00:01:46,639 --> 00:01:48,007 THE UKRAINIAN ARMY HAS BEEN 61 00:01:48,007 --> 00:01:49,742 FIGHTING WELL-ARMED REBELS FOR 62 00:01:49,742 --> 00:01:51,611 THE PAST FOUR YEARS, AND THIS 63 00:01:51,611 --> 00:01:53,480 PLANT IS LOCATED IN A STRATEGIC 64 00:01:53,480 --> 00:01:55,515 POSITION BETWEEN THEM. 65 00:01:55,515 --> 00:01:56,850 WE'RE REALLY JUST A COUPLE OF 66 00:01:56,850 --> 00:01:59,385 MILES FROM THE FRONT LINE HERE. 67 00:01:59,385 --> 00:02:01,187 IT'S MADE THIS PLANT A BIG 68 00:02:01,187 --> 00:02:03,423 TARGET IN THE WAR. 69 00:02:03,423 --> 00:02:04,824 SINCE THE WAR STARTED, THE PLANT 70 00:02:04,824 --> 00:02:07,193 HAS BEEN HIT MORE THAN 300 TIMES 71 00:02:07,193 --> 00:02:09,195 BY HEAVY WEAPONS. 72 00:02:09,195 --> 00:02:10,396 THE HEAVIEST BOMBARDMENTS HAVE 73 00:02:10,396 --> 00:02:11,965 BEEN DEADLY, SAYS THE PLANT'S 74 00:02:11,965 --> 00:02:13,733 DIRECTOR GENERAL, MUSA 75 00:02:13,733 --> 00:02:15,802 MAGOMEDOV. 76 00:02:15,802 --> 00:02:16,769 >> ( translated ): I'VE LOST 12 77 00:02:16,769 --> 00:02:18,471 PEOPLE AND MORE THAN 60 WERE 78 00:02:18,471 --> 00:02:19,739 WOUNDED. 79 00:02:19,739 --> 00:02:20,540 >> Reporter: WERE THEY KILLED 80 00:02:20,540 --> 00:02:22,342 HERE OR AT THE FACTORY? 81 00:02:22,342 --> 00:02:23,209 >> ( translated ): HERE IN THE 82 00:02:23,209 --> 00:02:24,477 FACTORY, AND ON THE WAY FROM 83 00:02:24,477 --> 00:02:26,479 THE FACTORY TO HOME. 84 00:02:26,479 --> 00:02:27,313 >> Reporter: WHAT WAS YOUR WORST 85 00:02:27,313 --> 00:02:29,149 DAY? 86 00:02:29,149 --> 00:02:30,183 >> ( translated ): THERE HAVE 87 00:02:30,183 --> 00:02:31,551 BEEN A LOT OF BAD DAYS HERE. 88 00:02:31,551 --> 00:02:32,552 THE WORST WAS WHEN WE WERE 89 00:02:32,552 --> 00:02:34,587 ATTACKED BY A SERIES OF ROCKETS. 90 00:02:34,587 --> 00:02:35,755 I WAS STANDING NEAR THE WINDOW 91 00:02:35,755 --> 00:02:37,157 HERE WHEN I SAW THEM LANDING IN 92 00:02:37,157 --> 00:02:39,125 THE FACTORY, ONE BY ONE. 93 00:02:39,125 --> 00:02:40,093 I WAS SO SHOCKED THAT I 94 00:02:40,093 --> 00:02:41,427 COULDN'T HIDE, AND WAS HIT BY 95 00:02:41,427 --> 00:02:42,662 THE SHOCKWAVE. 96 00:02:42,662 --> 00:02:43,763 EVERYTHING WAS ON FIRE AND 97 00:02:43,763 --> 00:02:44,864 SMOKING. 98 00:02:44,864 --> 00:02:46,332 PEOPLE DIED THAT DAY. 99 00:02:46,332 --> 00:02:47,534 THE FACTORY WORK STOPPED AND WE 100 00:02:47,534 --> 00:02:48,801 DIDN'T KNOW IF IT WAS POSSIBLE 101 00:02:48,801 --> 00:02:50,036 TO START AGAIN. 102 00:02:50,036 --> 00:02:51,104 >> Reporter: THEY DID MANAGE TO 103 00:02:51,104 --> 00:02:52,405 RESTART, KEEPING THE FURNACE 104 00:02:52,405 --> 00:02:54,040 FIRES GOING JUST ENOUGH TO 105 00:02:54,040 --> 00:02:55,975 PREVENT A CRIPPLING SHUTDOWN AND 106 00:02:55,975 --> 00:02:57,644 PRODUCTION CONTINUED. 107 00:02:57,644 --> 00:02:58,878 TODAY, WORKERS TAKE THE MORE 108 00:02:58,878 --> 00:03:01,414 OCCASIONAL SHELLING IN STRIDE. 109 00:03:01,414 --> 00:03:02,482 IS IT SCARY TO BE WORKING IN AN 110 00:03:02,482 --> 00:03:04,184 AREA WHERE THERE IS FIGHTING 111 00:03:04,184 --> 00:03:05,518 GOING ON NEARBY? 112 00:03:05,518 --> 00:03:07,787 >> ( translated ): YOU GET USED 113 00:03:07,787 --> 00:03:09,289 TO IT, OR YOU HAVE SOME 114 00:03:09,289 --> 00:03:10,223 IMMUNITY. 115 00:03:10,223 --> 00:03:11,191 SOMETIMES YOU DON'T REALIZE 116 00:03:11,191 --> 00:03:12,358 THERE IS SHOOTING AROUND. 117 00:03:12,358 --> 00:03:13,593 IT BLENDS IN WITH ALL OF THE 118 00:03:13,593 --> 00:03:16,529 MECHANICAL SOUNDS. 119 00:03:16,529 --> 00:03:17,497 >> Reporter: DO YOU KNOW ANYBODY 120 00:03:17,497 --> 00:03:18,831 THAT HAS BEEN HURT IN THIS 121 00:03:18,831 --> 00:03:20,133 CONFLICT, FRIENDS OR FAMILY? 122 00:03:20,133 --> 00:03:22,001 >> ( translated ): SOME HAVE 123 00:03:22,001 --> 00:03:23,503 SUFFERED MENTALLY. 124 00:03:23,503 --> 00:03:24,571 SOME OF MY FRIENDS' FAMILIES 125 00:03:24,571 --> 00:03:26,773 WERE BROKEN BECAUSE OF THIS WAR, 126 00:03:26,773 --> 00:03:28,041 BECAUSE THE HUSBAND WAS HERE AND 127 00:03:28,041 --> 00:03:29,242 HIS WIFE AND CHILDREN MOVED 128 00:03:29,242 --> 00:03:30,210 AWAY. 129 00:03:30,210 --> 00:03:31,277 AS A RESULT, THE FAMILY 130 00:03:31,277 --> 00:03:33,513 COLLAPSED. 131 00:03:33,513 --> 00:03:34,581 >> Reporter: BUT THIS COKE PLANT 132 00:03:34,581 --> 00:03:35,949 IS STILL STANDING, JUST ONE 133 00:03:35,949 --> 00:03:37,817 EXAMPLE OF HOW PEOPLE IN EASTERN 134 00:03:37,817 --> 00:03:39,219 UKRAINE ARE TRYING TO HOLD OUT 135 00:03:39,219 --> 00:03:41,421 UNTIL THE WAR COMES TO AN END. 136 00:03:41,421 --> 00:03:43,022 THE WAR HAS MADE IT HARDER TO 137 00:03:43,022 --> 00:03:44,791 GET THE COAL CRUCIAL TO RUNNING 138 00:03:44,791 --> 00:03:45,825 THE PLANT. 139 00:03:45,825 --> 00:03:47,093 RUSSIA USED TO BE A BIG 140 00:03:47,093 --> 00:03:48,695 SUPPLIER, BUT IT'S BACKING THE 141 00:03:48,695 --> 00:03:50,597 REBELS-- THAT IS, THE PEOPLE WHO 142 00:03:50,597 --> 00:03:52,865 ARE SHELLING THE PLANT-- SO, 143 00:03:52,865 --> 00:03:54,067 UKRAINE HAS LOOKED FOR OTHER 144 00:03:54,067 --> 00:03:56,469 SOURCES, INCLUDING AMERICA. 145 00:03:56,469 --> 00:03:57,337 SO, THIS COAL IS FROM 146 00:03:57,337 --> 00:03:59,172 PENNSYLVANIA? 147 00:03:59,172 --> 00:04:00,540 >> ( translated ): YES. 148 00:04:00,540 --> 00:04:02,041 >> Reporter: BEFORE THE WAR, 149 00:04:02,041 --> 00:04:03,543 THE PLANT RECEIVED 20% OF ITS 150 00:04:03,543 --> 00:04:05,311 COAL FROM THE U.S. 151 00:04:05,311 --> 00:04:07,580 NOW, IT'S MORE LIKE 50%. 152 00:04:07,580 --> 00:04:10,383 250,000 TONS OF AMERICAN COAL 153 00:04:10,383 --> 00:04:12,619 ARRIVE HERE EVERY MONTH. 154 00:04:12,619 --> 00:04:14,020 THE COAL IS A LIFELINE FOR THE 155 00:04:14,020 --> 00:04:15,888 PLANT AND THE STRATEGIC TOWN OF 156 00:04:15,888 --> 00:04:17,357 AVDIIVKA. 157 00:04:17,357 --> 00:04:18,691 THE PLANT SUPPLIES HEAT TO THE 158 00:04:18,691 --> 00:04:20,360 TOWN, AND JOBS. 159 00:04:20,360 --> 00:04:22,462 4,000 OF AVDIIVKA'S 20,000 160 00:04:22,462 --> 00:04:23,896 RESIDENTS WORK HERE. 161 00:04:23,896 --> 00:04:26,299 FOR MUSA MAGOMEDOV, IT'S SIMPLE. 162 00:04:26,299 --> 00:04:28,067 WITHOUT THE PLANT, THERE IS NO 163 00:04:28,067 --> 00:04:29,202 TOWN. 164 00:04:29,202 --> 00:04:30,503 LOSING ANOTHER TOWN IS THE 165 00:04:30,503 --> 00:04:31,938 BEGINNING OF THE END OF HIS 166 00:04:31,938 --> 00:04:33,506 COUNTRY. 167 00:04:33,506 --> 00:04:34,807 >> ( translated ): IT'S A DOMINO 168 00:04:34,807 --> 00:04:36,242 PRINCIPLE. 169 00:04:36,242 --> 00:04:37,644 IF WE LEAVE THIS PLACE, THE COKE 170 00:04:37,644 --> 00:04:39,379 WILL NOT REACH METALLURGY WORKS; 171 00:04:39,379 --> 00:04:40,847 THE METAL PRICE WILL BE LESS 172 00:04:40,847 --> 00:04:42,015 COMPETITIVE, AND PEOPLE WILL 173 00:04:42,015 --> 00:04:43,182 LEAVE THOSE FACTORIES. 174 00:04:43,182 --> 00:04:44,484 WE WILL LOSE A LOT, ECONOMY- 175 00:04:44,484 --> 00:04:46,052 WISE, AND WE CAN LOSE THE 176 00:04:46,052 --> 00:04:47,687 COUNTRY IN THE END. 177 00:04:47,687 --> 00:04:49,455 THAT'S WHY IT'S OUR CONTRIBUTION 178 00:04:49,455 --> 00:04:50,056 TO KEEP THE COUNTRY ALIVE.