1 00:00:14,966 --> 00:00:19,500 >> NARRATOR: A remarkable Victorian garden blooms 2 00:00:19,533 --> 00:00:21,766 on the rugged Isles of Shoals. 3 00:00:36,300 --> 00:00:39,700 On Appledore Island, in sharp contrast 4 00:00:39,733 --> 00:00:43,233 to the rocky shore and shrubby vegetation, 5 00:00:43,266 --> 00:00:49,033 delicate poppies gracefully twist in the ocean breezes. 6 00:00:49,066 --> 00:00:50,766 >> "It seems strange 7 00:00:50,800 --> 00:00:53,933 "to write a book about a little garden only 50 feet long 8 00:00:53,966 --> 00:00:56,633 "by 15 wide. 9 00:00:56,666 --> 00:00:59,200 "But then, as a friend pleasantly remarked to me, 10 00:00:59,233 --> 00:01:03,266 "it extends upward, and what it lacks in area 11 00:01:03,300 --> 00:01:07,533 "is more than compensated by the large joy that grows out of it, 12 00:01:07,566 --> 00:01:10,066 "and its uplifting and refreshment 13 00:01:10,100 --> 00:01:11,666 of the spirit of man." 14 00:01:11,700 --> 00:01:15,166 Celia Thaxter. 15 00:01:15,200 --> 00:01:18,733 >> NARRATOR: The little garden has more than 1,600 plants, 16 00:01:18,766 --> 00:01:22,700 each flowering variety placed in the same spot 17 00:01:22,733 --> 00:01:27,266 year after year, according to a plan published in 1894 18 00:01:27,300 --> 00:01:31,200 by the famous poet and author Celia Laighton Thaxter, 19 00:01:31,233 --> 00:01:34,533 who grew up on tiny White Island, where her father, 20 00:01:34,566 --> 00:01:38,766 Thomas Laighton, became lighthouse keeper in 1839. 21 00:01:43,266 --> 00:01:46,266 >> "Ever since I could remember anything, flowers have been 22 00:01:46,300 --> 00:01:51,100 "like dear friends to me-- comforters, inspirers, 23 00:01:51,133 --> 00:01:53,733 "powers to uplift and to cheer. 24 00:01:53,766 --> 00:01:55,033 "A lonely child 25 00:01:55,066 --> 00:01:57,966 "living on the lighthouse island ten miles away 26 00:01:58,000 --> 00:02:01,366 "from the mainland, every blade of grass that sprang 27 00:02:01,400 --> 00:02:03,633 "out of the ground, every humblest weed, 28 00:02:03,666 --> 00:02:06,733 was precious in my sight." 29 00:02:06,766 --> 00:02:08,566 >> She grew up in the Isles of Shoals 30 00:02:08,600 --> 00:02:10,533 in a little lighthouse. 31 00:02:10,566 --> 00:02:12,766 She married when she was young. 32 00:02:12,800 --> 00:02:15,733 Her parents built this hotel, 33 00:02:15,766 --> 00:02:18,433 which became very popular. 34 00:02:18,466 --> 00:02:23,100 It was just one of the earliest resort hotels in America. 35 00:02:29,333 --> 00:02:31,866 And Celia spent a lot of time there. 36 00:02:36,766 --> 00:02:38,366 She had an unhappy marriage 37 00:02:38,400 --> 00:02:43,400 and finally left her husband to pursue her own life, 38 00:02:43,433 --> 00:02:46,266 and she had a disabled son who she had to devote 39 00:02:46,300 --> 00:02:48,833 a lot of time to. 40 00:02:48,866 --> 00:02:53,233 >> NARRATOR: With three children and a large house to care for, 41 00:02:53,266 --> 00:02:54,733 and far from her beloved islands, 42 00:02:54,766 --> 00:02:59,533 Celia began to express her feelings through poetry. 43 00:02:59,566 --> 00:03:02,766 "Landlocked," a poem that described her longing 44 00:03:02,800 --> 00:03:05,533 for the Isles of Shoals, was published to great acclaim 45 00:03:05,566 --> 00:03:09,800 in the Atlantic Monthly. 46 00:03:09,833 --> 00:03:11,633 >> "Black lie the hills 47 00:03:11,666 --> 00:03:14,266 "swiftly doth daylight flee 48 00:03:14,300 --> 00:03:17,766 "And catching gleams of sunset's dying smile 49 00:03:17,800 --> 00:03:21,700 "Through the dusk land for many a changing mile 50 00:03:21,733 --> 00:03:25,200 "The river runneth softly to the sea. 51 00:03:25,233 --> 00:03:27,866 "O happy river, could I follow thee! 52 00:03:27,900 --> 00:03:31,633 "O yearning heart, that never can be still! 53 00:03:31,666 --> 00:03:36,766 "O wistful eyes that watch the steadfast hill, 54 00:03:36,800 --> 00:03:40,100 "Longing for level line of solemn sea! 55 00:03:40,133 --> 00:03:44,866 "Have patience; here are flowers and songs of birds, 56 00:03:44,900 --> 00:03:48,033 "Beauty and fragrance, wealth of sound and sight, 57 00:03:48,066 --> 00:03:53,100 "All summer's glory thine from morn till night, 58 00:03:53,133 --> 00:03:56,533 "And life too full of joy for uttered words. 59 00:03:56,566 --> 00:04:00,033 "Neither am I ungrateful; but I dream deliciously 60 00:04:00,066 --> 00:04:03,566 "how twilight falls to-night over the glimmering water, 61 00:04:03,600 --> 00:04:06,566 "how the light dies blissfully away, 62 00:04:06,600 --> 00:04:07,833 "until I seem 63 00:04:07,866 --> 00:04:12,066 "to feel the wind, sea-scented, on my cheek, 64 00:04:12,100 --> 00:04:15,100 "To catch the sound of dusky flapping sail 65 00:04:15,133 --> 00:04:18,533 "And dip of oars, and voices on the gale afar off, 66 00:04:18,566 --> 00:04:21,800 "calling low-- my name they speak! 67 00:04:21,833 --> 00:04:25,033 "O Earth! 68 00:04:25,066 --> 00:04:29,766 "Thy summer song of joy may soar ringing to heaven in triumph. 69 00:04:29,800 --> 00:04:34,133 "I but crave the sad, caressing murmur of the wave 70 00:04:34,166 --> 00:04:37,533 That breaks in tender music on the shore." 71 00:04:40,033 --> 00:04:43,033 >> By then she had become well known 72 00:04:43,066 --> 00:04:46,100 because of James and Annie Fields. 73 00:04:46,133 --> 00:04:49,900 She had been part of their lives for many years 74 00:04:49,933 --> 00:04:53,000 and knew a lot of their friends. 75 00:04:53,033 --> 00:04:55,900 >> NARRATOR: Celia was growing a cutting garden, 76 00:04:55,933 --> 00:04:58,166 using the flowers to color her parlor. 77 00:04:58,200 --> 00:05:01,433 Beginning at 5:00 in the morning, she picked her flowers, 78 00:05:01,466 --> 00:05:04,633 and then she arranged and rearranged them in vases, 79 00:05:04,666 --> 00:05:07,700 until she got just the right effect. 80 00:05:07,733 --> 00:05:09,733 >> Celia's garden was 81 00:05:09,766 --> 00:05:14,666 her anchor, and it held her to the island, but it was also 82 00:05:14,700 --> 00:05:17,300 her tie to the shore, 83 00:05:17,333 --> 00:05:21,866 in that it attracted other artists to the island. 84 00:05:21,900 --> 00:05:24,066 >> When Colonial Revival 85 00:05:24,100 --> 00:05:28,633 was seeing the old styles of garden go away, 86 00:05:28,666 --> 00:05:31,500 industrialization had come along, 87 00:05:31,533 --> 00:05:33,533 big agriculture had come along, 88 00:05:33,566 --> 00:05:35,633 and within a couple of decades of their lives, 89 00:05:35,666 --> 00:05:38,100 they saw agriculture move out to the Midwest, 90 00:05:38,133 --> 00:05:40,366 farm abandonment, railroads, 91 00:05:40,400 --> 00:05:42,733 so they were looking for this nostalgic view 92 00:05:42,766 --> 00:05:44,866 of gardens from the past. 93 00:05:46,966 --> 00:05:52,100 >> "As I work among my flowers, I find myself talking to them, 94 00:05:52,133 --> 00:05:54,566 "reasoning and remonstrating with them, and adoring them 95 00:05:54,600 --> 00:05:56,866 "as if they were human beings. 96 00:05:56,900 --> 00:06:00,500 "Much laughter I provoke among my friends by so doing, 97 00:06:00,533 --> 00:06:03,200 "but that is of no consequence. 98 00:06:03,233 --> 00:06:07,433 We are on such good terms, my flowers and I." 99 00:06:07,466 --> 00:06:08,800 Celia Thaxter. 100 00:06:10,900 --> 00:06:13,966 >> She was inspired by the flowers in her garden 101 00:06:14,000 --> 00:06:15,133 for her poetry. 102 00:06:15,166 --> 00:06:19,400 But she took it beyond writing and began to paint 103 00:06:19,433 --> 00:06:24,066 and found that she could truly relax, 104 00:06:24,100 --> 00:06:27,266 be comfortable, and express herself through her painting. 105 00:06:27,300 --> 00:06:30,866 >> As in all of our lives, I think gardens enrich 106 00:06:30,900 --> 00:06:35,466 our lives, they create a sense of poetry in the landscape, 107 00:06:35,500 --> 00:06:38,866 and she understood that as a poet and as an artist. 108 00:06:38,900 --> 00:06:40,500 It also came through in her artwork. 109 00:06:40,533 --> 00:06:43,166 We see in the collections of Celia Thaxter pottery 110 00:06:43,200 --> 00:06:45,400 that we have here, and artwork that we have here, 111 00:06:45,433 --> 00:06:49,133 that she was painting from some of those simple heirloom flowers 112 00:06:49,166 --> 00:06:51,500 that she had in her gardens. 113 00:06:51,533 --> 00:06:54,733 >> She would paint flowers from her garden 114 00:06:54,766 --> 00:07:00,233 with botanical accuracy, and she did this year round. 115 00:07:00,266 --> 00:07:04,133 In the stormy cold winter, she had visual images 116 00:07:04,166 --> 00:07:06,866 of her beautiful garden, and then would paint. 117 00:07:06,900 --> 00:07:10,333 >> "While the music went on, while the people went in and out 118 00:07:10,366 --> 00:07:16,500 and talked and talked, I painted on steadily, every minute." 119 00:07:16,533 --> 00:07:21,800 >> Through her painting, she knew Childe Hassam 120 00:07:21,833 --> 00:07:24,066 and many other painters. 121 00:07:24,100 --> 00:07:26,500 >> They made their gardens 122 00:07:26,533 --> 00:07:28,933 a gathering place. 123 00:07:28,966 --> 00:07:31,400 For Celia Thaxter, 124 00:07:31,433 --> 00:07:33,733 the garden was one part 125 00:07:33,766 --> 00:07:36,233 of salon life. 126 00:07:36,266 --> 00:07:40,200 It's a way that she heightened the pleasurable experience 127 00:07:40,233 --> 00:07:41,633 of attending her salon. 128 00:07:41,666 --> 00:07:44,533 >> "Opening out on the long piazza, 129 00:07:44,566 --> 00:07:45,666 "over the flower beds 130 00:07:45,700 --> 00:07:47,766 "and extending almost its whole length, 131 00:07:47,800 --> 00:07:51,433 "runs the large, light, airy room where a group 132 00:07:51,466 --> 00:07:53,866 "of happy people gather to pass 133 00:07:53,900 --> 00:07:56,866 "the swiftly flying summers here at the Isles of Shoals. 134 00:07:58,066 --> 00:07:59,666 "Year after year, 135 00:07:59,700 --> 00:08:02,300 "a long procession of charming people come and go 136 00:08:02,333 --> 00:08:03,700 "within its doors, 137 00:08:03,733 --> 00:08:05,366 "and the flowers that glow for their delight 138 00:08:05,400 --> 00:08:07,066 "seem to listen with them 139 00:08:07,100 --> 00:08:11,666 "to the music that stirs each blossom upon its stem. 140 00:08:11,700 --> 00:08:15,166 "Often have I watched the great red poppies 141 00:08:15,200 --> 00:08:17,900 "drop their fiery petals wavering solemnly 142 00:08:17,933 --> 00:08:20,866 "to the floor, stricken with the arrows 143 00:08:20,900 --> 00:08:23,066 "of melodious sound 144 00:08:23,100 --> 00:08:25,266 "from the matchless violin answering to the touch 145 00:08:25,300 --> 00:08:27,466 "of a master, 146 00:08:27,500 --> 00:08:31,200 "or to the storm of rich vibrations from the piano. 147 00:08:31,233 --> 00:08:35,733 "What heavenly music has resounded from those walls? 148 00:08:35,766 --> 00:08:38,966 "What mornings and evenings of pleasantness have flown by 149 00:08:39,000 --> 00:08:40,800 in that room?" 150 00:08:40,833 --> 00:08:42,766 >> It was just wonderful being in her salon, 151 00:08:42,800 --> 00:08:46,333 because a famous pianist would be playing, 152 00:08:46,366 --> 00:08:49,633 a violinist would be playing, 153 00:08:49,666 --> 00:08:51,500 she would be painting, 154 00:08:51,533 --> 00:08:54,833 there were these beautiful flower arrangements all around. 155 00:08:54,866 --> 00:08:57,266 >> "Near my own seat in a sofa corner 156 00:08:57,300 --> 00:09:00,833 "at one of the south windows stands yet another small table, 157 00:09:00,866 --> 00:09:05,100 "covered with a snow-white linen cloth embroidered in silk 158 00:09:05,133 --> 00:09:07,466 "as white and lustrous as silver. 159 00:09:07,500 --> 00:09:09,533 "On this are gathered every day all the rarest 160 00:09:09,566 --> 00:09:12,500 "and loveliest flowers as they blossom, 161 00:09:12,533 --> 00:09:14,766 "that I may touch them, dwell on them, 162 00:09:14,800 --> 00:09:18,133 "breathe their delightful fragrance and adore them. 163 00:09:18,166 --> 00:09:22,366 "Here are kept the daintiest and most delicate of the vases, 164 00:09:22,400 --> 00:09:25,466 "which may best set off the flowers' loveliness, 165 00:09:25,500 --> 00:09:26,900 "the smallest of the collection, 166 00:09:26,933 --> 00:09:31,466 "for the table is only large enough to hold a few. 167 00:09:31,500 --> 00:09:35,533 "Mr. Paine has been playing sonatas for me this morning, 168 00:09:35,566 --> 00:09:39,066 "ending with the great 'Appassionata.' 169 00:09:39,100 --> 00:09:42,666 "I say 'me,' for there's no one else to listen. 170 00:09:42,700 --> 00:09:46,200 "Sat on the yellow sofa, I in my corner here, 171 00:09:46,233 --> 00:09:49,633 "whence I can look out to the sunlit, glowing garden 172 00:09:49,666 --> 00:09:51,300 "through the openings in the vines, 173 00:09:51,333 --> 00:09:55,366 "on the breezy sparkling sea, whereon the haze lies 174 00:09:55,400 --> 00:09:57,633 "like the soft bloom on grapes. 175 00:09:57,666 --> 00:10:02,366 And it makes everything dreamy and beautiful." 176 00:10:02,400 --> 00:10:06,700 >> Celia was motivated in part by her financial situation, 177 00:10:06,733 --> 00:10:11,933 and Celia found that she could take a volume of her poetry, 178 00:10:11,966 --> 00:10:18,533 which would sell for $1.25, and add paintings, 179 00:10:18,566 --> 00:10:21,666 and for each image that she created on a page 180 00:10:21,700 --> 00:10:24,066 of her own poetry book, 181 00:10:24,100 --> 00:10:26,300 she could charge an additional dollar. 182 00:10:26,333 --> 00:10:29,333 >> She'd had quite an industry going on the island. 183 00:10:29,366 --> 00:10:31,266 She painted china, which was a very genteel thing 184 00:10:31,300 --> 00:10:33,266 for a lady to do, and she also 185 00:10:33,300 --> 00:10:36,633 illustrated published books of her poems 186 00:10:36,666 --> 00:10:39,100 with little watercolors, 187 00:10:39,133 --> 00:10:40,600 and some of those beautiful books survive, 188 00:10:40,633 --> 00:10:44,266 and she would sell those to the guests in her parlor, 189 00:10:44,300 --> 00:10:45,633 along with the paintings 190 00:10:45,666 --> 00:10:47,133 by people like Childe Hassam and others. 191 00:10:47,166 --> 00:10:49,666 If you were lucky enough to be invited into the parlor 192 00:10:49,700 --> 00:10:53,033 to listen to the musicians and to have the stimulating chat, 193 00:10:53,066 --> 00:10:55,266 you also probably had an opportunity 194 00:10:55,300 --> 00:10:58,333 to buy a painting and take it home with you. 195 00:10:59,900 --> 00:11:05,166 He was an illustrator, which is a frequent beginning point 196 00:11:05,200 --> 00:11:07,200 for American artists in the 19th century. 197 00:11:07,233 --> 00:11:10,200 So as an illustrator, and eventually 198 00:11:10,233 --> 00:11:13,366 a very talented watercolorist, he started to meet people 199 00:11:13,400 --> 00:11:17,700 in the artistic community in Boston, which was quite small. 200 00:11:17,733 --> 00:11:20,900 And among the people he met was Celia Thaxter, 201 00:11:20,933 --> 00:11:23,400 sometime in the early '80s, so he was only 202 00:11:23,433 --> 00:11:26,633 about 20, 21 years old when he met her. 203 00:11:26,666 --> 00:11:28,133 >> The story is 204 00:11:28,166 --> 00:11:33,200 that his name was Frederick C. Hassam, 205 00:11:33,233 --> 00:11:36,133 and then she convinced him to change it 206 00:11:36,166 --> 00:11:39,266 to Childe Hassam, that it would be more dramatic 207 00:11:39,300 --> 00:11:41,000 and more artistic. 208 00:11:41,033 --> 00:11:44,466 >> As she did with many artists, 209 00:11:44,500 --> 00:11:46,133 Celia inspired the young Childe Hassam 210 00:11:46,166 --> 00:11:49,066 to kind of be absorbed in her garden 211 00:11:49,100 --> 00:11:52,700 and in the beauties of nature that she was 212 00:11:52,733 --> 00:11:56,100 sort of experimenting with on the grounds. 213 00:11:56,133 --> 00:11:58,866 He was very interested in the rocks of Appledore, 214 00:11:58,900 --> 00:12:02,466 which had all kinds of associations and meanings. 215 00:12:02,500 --> 00:12:06,633 >> From the late 1800s until World War II, there was 216 00:12:06,666 --> 00:12:08,700 a proliferation of garden writing. 217 00:12:08,733 --> 00:12:12,866 And women were entering the field and writing books, 218 00:12:12,900 --> 00:12:16,866 autobiographical books, about their own gardens. 219 00:12:16,900 --> 00:12:20,166 >> "Year after year, the island garden has grown 220 00:12:20,200 --> 00:12:23,166 "in beauty and charm, so that in response 221 00:12:23,200 --> 00:12:26,866 "to the many entreaties of strangers as well as friends 222 00:12:26,900 --> 00:12:30,266 "who have said to me, summer after summer, 223 00:12:30,300 --> 00:12:33,133 "'Tell us how you do it-- write a book about it 224 00:12:33,166 --> 00:12:36,200 "'and tell us how it is done, that we may go also 225 00:12:36,233 --> 00:12:37,466 "and do likewise'... 226 00:12:39,933 --> 00:12:42,800 "I have written this book at last. 227 00:12:42,833 --> 00:12:45,700 "Truly, it contains the fruit 228 00:12:45,733 --> 00:12:49,666 of much sweet and bitter experience." 229 00:12:49,700 --> 00:12:53,166 >> An Island Garden is just a beautiful, beautiful book. 230 00:12:53,200 --> 00:12:58,233 The illustrations are by Childe Hassam, and her writing, 231 00:12:58,266 --> 00:13:01,833 I think it's the best writing that she did. 232 00:13:01,866 --> 00:13:03,266 She didn't... it was her last book, 233 00:13:03,300 --> 00:13:06,733 and I think that she did not quite finish it. 234 00:13:06,766 --> 00:13:11,666 But she had become very friendly with Sarah Orne Jewett, 235 00:13:11,700 --> 00:13:16,400 who was Annie Fields' partner, and Sarah Orne Jewett, 236 00:13:16,433 --> 00:13:19,666 I think, finished the book in the end for her. 237 00:13:19,700 --> 00:13:20,766 >> Celia was completely comfortable 238 00:13:20,800 --> 00:13:27,633 in inviting Sarah's advice on her book, 239 00:13:27,666 --> 00:13:32,300 and there are at least four letters that were written 240 00:13:32,333 --> 00:13:35,966 through the time that Celia was writing the book-- 241 00:13:36,000 --> 00:13:41,900 letters written to Sarah, talking about Sarah's advice 242 00:13:41,933 --> 00:13:44,900 and what Celia had been able to do with it, 243 00:13:44,933 --> 00:13:47,133 asking questions and guidance. 244 00:13:47,166 --> 00:13:51,000 >> "To Sarah Orne Jewett, Portsmouth. 245 00:13:51,033 --> 00:13:55,100 "Thank you for your sweet letter and all your kind suggestions. 246 00:13:55,133 --> 00:13:58,633 "Dear, you have given me a real helpful lift, 247 00:13:58,666 --> 00:14:00,266 "because I've been doing this work 248 00:14:00,300 --> 00:14:02,833 "without a particle of enthusiasm, 249 00:14:02,866 --> 00:14:04,566 "in a most perfunctory manner 250 00:14:04,600 --> 00:14:06,600 "from the bits of notes I had made, 251 00:14:06,633 --> 00:14:09,833 "and my mind has been so saddened by deep shadows 252 00:14:09,866 --> 00:14:12,200 "for many months. 253 00:14:12,233 --> 00:14:14,400 "Somehow I had no heart in it at all. 254 00:14:14,433 --> 00:14:16,966 "I'm hoping when I go to the Shoals presently 255 00:14:17,000 --> 00:14:19,766 "to get some of the real flavor of the place 256 00:14:19,800 --> 00:14:21,600 "and the work into it. 257 00:14:21,633 --> 00:14:23,800 "I was so happy when I wrote the Shoals book. 258 00:14:23,833 --> 00:14:25,600 "It wrote itself. 259 00:14:25,633 --> 00:14:30,166 "But now the shadows are so long, and it grows so lonesome 260 00:14:30,200 --> 00:14:32,900 "on this earth, and there is such a chill 261 00:14:32,933 --> 00:14:36,966 where there used to be such warmth and bliss." 262 00:14:37,000 --> 00:14:39,766 Celia Thaxter. 263 00:14:39,800 --> 00:14:45,133 >> Towards the end of Celia's life, she was suffering, I know, 264 00:14:45,166 --> 00:14:48,200 from what they called a nervous disorder, 265 00:14:48,233 --> 00:14:50,633 which I think was a common name 266 00:14:50,666 --> 00:14:53,100 for women's diseases in that time. 267 00:14:53,133 --> 00:14:56,166 She was sometimes depressed, she was very overweight, 268 00:14:56,200 --> 00:15:01,600 so I think that she was just ill, and nobody knew 269 00:15:01,633 --> 00:15:03,600 exactly what it was. 270 00:15:10,700 --> 00:15:13,633 >> NARRATOR: Ultimately, the work was finished, 271 00:15:13,666 --> 00:15:16,066 and the author and artist produced a book 272 00:15:16,100 --> 00:15:17,766 of lasting beauty. 273 00:15:17,800 --> 00:15:21,633 It was to be Celia's last work. 274 00:15:21,666 --> 00:15:23,933 Just three months after the book's publication 275 00:15:23,966 --> 00:15:30,766 in June 1894, Celia Thaxter died at age 59. 276 00:15:30,800 --> 00:15:35,633 She's buried on Appledore, near her beloved garden. 277 00:15:35,666 --> 00:15:39,500 >> She just died in her sleep, and luckily, 278 00:15:39,533 --> 00:15:41,000 Sarah Orne Jewett was there, 279 00:15:41,033 --> 00:15:45,433 Childe Hassam, and several other of her closest friends. 280 00:15:45,466 --> 00:15:50,200 And the next morning they covered her coffin with flowers, 281 00:15:50,233 --> 00:15:54,333 and they carried her to this very peaceful resting place 282 00:15:54,366 --> 00:15:57,266 near her garden. 283 00:15:57,300 --> 00:16:01,933 >> "The day was still and soft, and the veiled sun was declining 284 00:16:01,966 --> 00:16:04,600 "as the solemn procession, bearing flowers, 285 00:16:04,633 --> 00:16:07,500 "followed to the sacred place. 286 00:16:07,533 --> 00:16:09,300 "At a respectful distance above 287 00:16:09,333 --> 00:16:13,100 "stood a wide ring of interested observers, 288 00:16:13,133 --> 00:16:18,566 "but only those who knew her and loved her best drew near. 289 00:16:21,500 --> 00:16:24,000 "After all was done, and the body was at rest 290 00:16:24,033 --> 00:16:26,466 "upon the fragrant bed prepared for it, 291 00:16:26,500 --> 00:16:29,400 "the young flower bearers brought their burdens 292 00:16:29,433 --> 00:16:31,400 "to cover her. 293 00:16:31,433 --> 00:16:32,766 "The bright, tear-stained faces 294 00:16:32,800 --> 00:16:35,800 "of those who held up their arms full of flowers 295 00:16:35,833 --> 00:16:38,433 "to be heaped upon the spot 296 00:16:38,466 --> 00:16:40,733 "until it became a mound of blossoms, 297 00:16:40,766 --> 00:16:45,666 "allied the scene in beauty and simplicity 298 00:16:45,700 --> 00:16:49,833 "to the solemn rites of antiquity. 299 00:16:49,866 --> 00:16:54,166 "It was indeed a poet's burial, but it was far more than that. 300 00:16:54,200 --> 00:16:57,666 "It was the celebration of the passing 301 00:16:57,700 --> 00:17:00,633 of a large and beneficent soul." 302 00:17:00,666 --> 00:17:03,166 Annie Fields. 303 00:17:21,900 --> 00:17:23,966 >> NARRATOR: With no one to devote the hours needed 304 00:17:24,000 --> 00:17:28,633 to maintain the garden as Celia had, the garden declined, 305 00:17:28,666 --> 00:17:31,700 much as did the business of the Appledore House. 306 00:17:35,400 --> 00:17:40,133 The end came in 1914 when fire destroyed the hotel, 307 00:17:40,166 --> 00:17:44,733 Celia's cottage, and the remains of her garden. 308 00:17:50,133 --> 00:17:51,766 With no year-round residence 309 00:17:51,800 --> 00:17:56,466 and just a few summer cottages, Appledore was mostly abandoned, 310 00:17:56,500 --> 00:17:58,700 an island of bushes and poison ivy 311 00:17:58,733 --> 00:18:01,533 presided over by several thousand gulls. 312 00:18:01,566 --> 00:18:03,833 And there it remained 313 00:18:03,866 --> 00:18:08,866 until a curious Cornell professor had an idea. 314 00:18:08,900 --> 00:18:11,800 Dr. John M. Kingsbury was seeking a place 315 00:18:11,833 --> 00:18:14,700 to offer a summer marine science program. 316 00:18:14,733 --> 00:18:18,266 In order to create his program on wild Appledore, 317 00:18:18,300 --> 00:18:22,033 Kingsbury had to acquire boats and build a wharf, roads, 318 00:18:22,066 --> 00:18:25,366 dormitories, dining hall, and a laboratory, 319 00:18:25,400 --> 00:18:28,600 and provide electricity, fresh water, and a sewage system. 320 00:18:28,633 --> 00:18:31,100 >> The Shoals Marine Lab is run jointly 321 00:18:31,133 --> 00:18:34,200 by Cornell University and the University of New Hampshire. 322 00:18:34,233 --> 00:18:36,866 The primary mission of the lab is to provide education 323 00:18:36,900 --> 00:18:39,500 in the marine sciences for undergraduates. 324 00:18:39,533 --> 00:18:41,666 And money raised by our garden tours 325 00:18:41,700 --> 00:18:43,266 goes to support that mission. 326 00:18:43,300 --> 00:18:45,600 >> NARRATOR: Kingsbury became interested 327 00:18:45,633 --> 00:18:48,600 in Celia Thaxter's book, and the idea 328 00:18:48,633 --> 00:18:52,300 of recreating her garden moved from concept to reality. 329 00:18:52,333 --> 00:18:55,666 >> I felt that it would be useful to try to revive 330 00:18:55,700 --> 00:18:59,066 Celia Thaxter's garden. 331 00:18:59,100 --> 00:19:01,300 As a botanist, that was of scientific interest to me. 332 00:19:01,333 --> 00:19:04,700 As a gardener, it was of considerable interest to me. 333 00:19:04,733 --> 00:19:08,166 >> NARRATOR: Kingsbury cleared the site of the original garden, 334 00:19:08,200 --> 00:19:10,100 and using archival seeds 335 00:19:10,133 --> 00:19:13,400 acquired from Cornell plantations, by the late 1970s 336 00:19:13,433 --> 00:19:16,500 he was able to plant, as near as possible, 337 00:19:16,533 --> 00:19:19,800 the same flowers that Celia herself had nurtured 338 00:19:19,833 --> 00:19:23,533 so painstakingly a century earlier. 339 00:19:23,566 --> 00:19:25,766 >> After we got the garden planted, 340 00:19:25,800 --> 00:19:28,000 people began to find out about it. 341 00:19:28,033 --> 00:19:31,100 We didn't publicize it at all, but there was 342 00:19:31,133 --> 00:19:34,233 a tremendous amount of interest there as the word leaked out 343 00:19:34,266 --> 00:19:37,166 that it had been brought back to life. 344 00:19:37,200 --> 00:19:41,133 >> And this was probably in 1990. 345 00:19:41,166 --> 00:19:44,066 And that's when the tour started. 346 00:19:44,100 --> 00:19:47,800 Every week, people would go out on the Laighton. 347 00:19:47,833 --> 00:19:52,066 >> The tours got started in a very interesting way. 348 00:19:52,100 --> 00:19:58,333 Dr. Heiser, a former director of the Shoals Marine Laboratory, 349 00:19:58,366 --> 00:20:02,433 was annoyed with the people coming to see 350 00:20:02,466 --> 00:20:06,533 this infamous garden, and had the brilliant idea 351 00:20:06,566 --> 00:20:08,866 that if he picked one day that they could come, 352 00:20:08,900 --> 00:20:10,500 instead of just showing up willy-nilly, 353 00:20:10,533 --> 00:20:12,600 and then charging them 354 00:20:12,633 --> 00:20:16,400 an amount that he thought was exorbitant, 355 00:20:16,433 --> 00:20:18,800 they would certainly stop coming and bothering him on his island 356 00:20:18,833 --> 00:20:20,966 while he was teaching classes. 357 00:20:21,000 --> 00:20:23,400 And it had the opposite effect, and they're still coming 358 00:20:23,433 --> 00:20:24,466 to this day. 359 00:20:24,500 --> 00:20:28,000 It's become one of our very best, 360 00:20:28,033 --> 00:20:29,766 possibly our very best, ambassadors 361 00:20:29,800 --> 00:20:31,433 for the Shoals Marine Lab, 362 00:20:31,466 --> 00:20:33,633 because it brings so many people to see. 363 00:20:33,666 --> 00:20:35,666 It's a goodwill ambassador for us. 364 00:20:35,700 --> 00:20:38,400 >> Walking up to the garden, it seems very unassuming. 365 00:20:38,433 --> 00:20:41,566 But once you walk into the garden and look at the variety 366 00:20:41,600 --> 00:20:45,933 of heritage plants in the garden, and walk 367 00:20:45,966 --> 00:20:49,733 through that arbor with the holly growing on it 368 00:20:49,766 --> 00:20:52,666 and you see the foundation of the house in the background 369 00:20:52,700 --> 00:20:54,533 and compare that to the pictures that you see, 370 00:20:54,566 --> 00:20:56,900 and you realize how much you really are standing 371 00:20:56,933 --> 00:20:59,066 in the middle of history. 372 00:20:59,100 --> 00:21:01,666 >> NARRATOR: While Kingsbury could oversee the garden, 373 00:21:01,700 --> 00:21:04,366 the tasks of planting and maintaining the flowers 374 00:21:04,400 --> 00:21:07,800 through the season required too much of his time. 375 00:21:07,833 --> 00:21:10,700 Fortunately, a loyal group of volunteers, 376 00:21:10,733 --> 00:21:14,600 led by Virginia Chisholm of the Rye Beach Driftwood Garden Club, 377 00:21:14,633 --> 00:21:17,466 committed to weekly visits to Appledore. 378 00:21:17,500 --> 00:21:20,200 >> One day Ginny was in the bookstore, 379 00:21:20,233 --> 00:21:24,333 and the proprietor talked to her about his interaction 380 00:21:24,366 --> 00:21:27,366 with Dr. Kingsbury from the Shoals Marine Lab 381 00:21:27,400 --> 00:21:30,933 and asked her about her interest in possibly taking on 382 00:21:30,966 --> 00:21:32,766 yet another garden. 383 00:21:32,800 --> 00:21:34,366 And Ginny, 384 00:21:34,400 --> 00:21:37,300 whose husband, Bill Chisholm, had been a birder 385 00:21:37,333 --> 00:21:40,833 out on Appledore for many years, decide maybe it was her turn 386 00:21:40,866 --> 00:21:43,800 to get out to the Shoals and get involved 387 00:21:43,833 --> 00:21:47,233 in Celia's garden in one way, shape, or form. 388 00:21:47,266 --> 00:21:49,366 At that time, little did she know 389 00:21:49,400 --> 00:21:51,966 that for the next 25 or so years, 390 00:21:52,000 --> 00:21:55,200 she would be the grand dame of the garden. 391 00:21:57,033 --> 00:22:00,466 My husband Mark and I went out to the Shoals Marine Lab 392 00:22:00,500 --> 00:22:05,200 about 12 years ago to an adult and family ed course of theirs 393 00:22:05,233 --> 00:22:09,533 entitled, "A Garden is a Sea of Flowers." 394 00:22:09,566 --> 00:22:13,633 After our experience on the island at this course, 395 00:22:13,666 --> 00:22:16,466 about a week later, our telephone rang, and it was 396 00:22:16,500 --> 00:22:20,966 Virginia Chisholm, the caretaker at the time of Celia's garden. 397 00:22:21,000 --> 00:22:25,300 And she said, "I'm getting old and I need to pass 398 00:22:25,333 --> 00:22:28,266 "my torch on to some younger blood. 399 00:22:28,300 --> 00:22:30,600 "Would you and your husband be interested in coming back 400 00:22:30,633 --> 00:22:33,133 to take care of this garden?" 401 00:22:33,166 --> 00:22:36,466 And Mark and I replied, "This dream has come true! 402 00:22:36,500 --> 00:22:38,766 "Yes, of course, Ginny, we would love to take care 403 00:22:38,800 --> 00:22:40,466 of that garden for you." 404 00:22:40,500 --> 00:22:43,233 >> The fact that I had been going out to Appledore 405 00:22:43,266 --> 00:22:46,633 since I was a very small boy... it was my childhood playground. 406 00:22:46,666 --> 00:22:48,866 So any opportunity for me personally to be 407 00:22:48,900 --> 00:22:51,333 on Appledore Island was enough. 408 00:22:51,366 --> 00:22:54,733 >> In the winter, Ginny and I and Mark got together 409 00:22:54,766 --> 00:22:58,066 to talk about how, over the years, and where, 410 00:22:58,100 --> 00:23:01,866 she has procured the seeds from, and the relationship 411 00:23:01,900 --> 00:23:05,800 between Ginny and the UNH greenhouse, who grows 412 00:23:05,833 --> 00:23:07,966 the plants for Celia's garden. 413 00:23:08,000 --> 00:23:10,500 >> What we're trying to do is produce a plant 414 00:23:10,533 --> 00:23:12,100 that's large enough to go to the island, 415 00:23:12,133 --> 00:23:14,233 but doesn't outgrow the 606 416 00:23:14,266 --> 00:23:17,033 before it's ready to travel out to the island. 417 00:23:17,066 --> 00:23:19,300 So as you look at the bench, 418 00:23:19,333 --> 00:23:23,400 it kind of matures-- things that are started earlier and then 419 00:23:23,433 --> 00:23:25,833 things that are started later, so they'll be all 420 00:23:25,866 --> 00:23:28,400 about the same size when they're ready to go out to the island. 421 00:23:28,433 --> 00:23:33,166 We do direct-seed a few things that go directly into the pot 422 00:23:33,200 --> 00:23:37,600 that don't transplant well, so they go out as a unit, 423 00:23:37,633 --> 00:23:40,366 rather than going out in a six-pack. 424 00:23:46,333 --> 00:23:48,833 >> NARRATOR: In early June, led by Pam and Mark, 425 00:23:48,866 --> 00:23:51,833 a group of volunteers transfers the seedlings 426 00:23:51,866 --> 00:23:53,000 from the greenhouse 427 00:23:53,033 --> 00:23:56,400 to the dock at Portsmouth for the trip to Appledore. 428 00:24:09,200 --> 00:24:13,266 The flowers are planted the next day in Celia's garden. 429 00:24:32,200 --> 00:24:33,966 >> Bill Chisholm, Ginny's husband, 430 00:24:34,000 --> 00:24:36,133 who's a dear, dear, dear man, 431 00:24:36,166 --> 00:24:39,133 his favorite bloom in the garden, and one of mine also, 432 00:24:39,166 --> 00:24:41,100 is the salpiglossis. 433 00:24:41,133 --> 00:24:42,833 He liked it because he liked to say, 434 00:24:42,866 --> 00:24:45,066 "salpiglossis." 435 00:24:45,100 --> 00:24:46,933 I like it because it's very colorful and beautiful. 436 00:24:46,966 --> 00:24:50,500 >> When I arrived in Rye, I found out that Ginny Chisholm 437 00:24:50,533 --> 00:24:53,266 was starting looking for volunteers 438 00:24:53,300 --> 00:24:55,200 to help with maintaining 439 00:24:55,233 --> 00:25:00,266 and taking care of Celia Thaxter's garden on Appledore. 440 00:25:00,300 --> 00:25:03,333 And having been a fan of Celia Thaxter's poetry 441 00:25:03,366 --> 00:25:05,433 since my childhood, 442 00:25:05,466 --> 00:25:10,500 I was very eager to get in and join this happy group. 443 00:25:10,533 --> 00:25:16,733 >> The single most asked-about bloom in the garden, hands down, 444 00:25:16,766 --> 00:25:21,233 100%, always, is the scabiosa just inside the fence. 445 00:25:21,266 --> 00:25:26,766 It's this dark, almost a black, bloom. 446 00:25:28,033 --> 00:25:30,433 >> "Yet still the summers come. 447 00:25:30,466 --> 00:25:35,633 "The flowers bloom, are gathered and adored, 448 00:25:35,666 --> 00:25:38,166 "not without wistful thought of the eyes that will see them 449 00:25:38,200 --> 00:25:39,666 no more." 450 00:25:42,166 --> 00:25:44,733 >> NARRATOR: Celia Thaxter's star shown brightly 451 00:25:44,766 --> 00:25:47,266 during her later years. 452 00:25:47,300 --> 00:25:50,833 But it dimmed for decades after her death. 453 00:25:50,866 --> 00:25:52,333 With the recreation of her garden, 454 00:25:52,366 --> 00:25:56,066 the life of this remarkable Victorian woman 455 00:25:56,100 --> 00:26:00,333 once again commands our attention. 456 00:26:00,366 --> 00:26:01,800 >> "Often I hear people say, 457 00:26:01,833 --> 00:26:05,166 "'How do you make your plants flourish like this?' 458 00:26:05,200 --> 00:26:07,100 "as they admire the little flower patch 459 00:26:07,133 --> 00:26:09,233 "I cultivate in summer, 460 00:26:09,266 --> 00:26:11,800 "or the window gardens that bloom for me in the winter. 461 00:26:11,833 --> 00:26:14,433 "'I can never make my plants blossom like this! 462 00:26:14,466 --> 00:26:15,733 "What is your secret?' 463 00:26:15,766 --> 00:26:23,066 "And I answer with one word-- love, for that includes all: 464 00:26:23,100 --> 00:26:25,333 "the patience that endures continual trial, 465 00:26:25,366 --> 00:26:29,633 "the constancy that makes perseverance possible, 466 00:26:29,666 --> 00:26:33,366 "the power of foregoing ease of mind and body to minister 467 00:26:33,400 --> 00:26:35,800 "to the necessities of the thing beloved, 468 00:26:35,833 --> 00:26:40,066 "and the subtle bond of sympathy, which is 469 00:26:40,100 --> 00:26:43,466 as important, if not more so, than all the rest." 470 00:26:43,500 --> 00:26:44,833 Celia Thaxter. 471 00:28:15,200 --> 00:28:18,100 Captioned by Media Access Group at WGBH, access.wgbh.org